Bản dịch của từ New jerusalem trong tiếng Việt
New jerusalem

New jerusalem (Noun)
Many believe New Jerusalem represents the ultimate peace for all believers.
Nhiều người tin rằng New Jerusalem đại diện cho hòa bình tối thượng cho tất cả tín đồ.
New Jerusalem is not just a city; it symbolizes eternal life.
New Jerusalem không chỉ là một thành phố; nó tượng trưng cho cuộc sống vĩnh cửu.
Is New Jerusalem a real place or just a symbolic idea?
New Jerusalem có phải là một địa điểm thực sự hay chỉ là ý tưởng biểu tượng?
"New Jerusalem" là một thuật ngữ có nguồn gốc từ Kinh Thánh, thường được dùng để chỉ một thành phố lý tưởng, biểu tượng cho sự hòa bình, công lý và sự cứu rỗi. Trong truyền thống Kitô giáo, New Jerusalem được mô tả trong Sách Khải Huyền như một thành phố thiêng liêng sẽ xuất hiện trong ngày tận thế. Thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa Anh quốc và Mỹ về mặt ngữ nghĩa, nhưng có thể gặp trong các văn bản tôn giáo và văn học.
Thuật ngữ "New Jerusalem" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "Nova Hierusalem", xuất phát từ Kinh Thánh, mô tả thành phố thiên đàng trong Sách Khải Huyền. Lịch sử từ này liên kết mật thiết với niềm tin tôn giáo và biểu tượng cho sự đổi mới, hy vọng và cứu rỗi. Trong bối cảnh hiện nay, "New Jerusalem" được sử dụng để chỉ một môi trường lý tưởng, nơi mà nhân loại có thể đạt được hòa bình và công bằng.
Cụm từ "New Jerusalem" không xuất hiện phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trong bối cảnh tôn giáo, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ khái niệm về một thành phố lý tưởng hoặc một tương lai lý tưởng trong các truyền thuyết Kitô giáo. Cụm từ này cũng có thể thấy trong văn học và thảo luận về các vấn đề xã hội liên quan đến sự hòa bình và công lý.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp