Bản dịch của từ One-up-manship trong tiếng Việt
One-up-manship

One-up-manship (Noun)
Chiếm ưu thế trong một tình huống cạnh tranh bằng cách vượt lên trên hoặc vượt qua những người khác về sự khôn ngoan hoặc kỹ năng.
Dominance in a competitive situation by 1upping or surpassing others in cunning or skill.
His one-upmanship at parties makes everyone feel uncomfortable and insecure.
Sự vượt trội của anh ấy tại các bữa tiệc khiến mọi người cảm thấy không thoải mái.
Her one-upmanship does not help build friendships in our social group.
Sự vượt trội của cô ấy không giúp xây dựng tình bạn trong nhóm xã hội của chúng tôi.
Is one-upmanship common among your friends during social gatherings?
Sự vượt trội có phổ biến giữa những người bạn của bạn trong các buổi gặp gỡ không?
One-up-manship (Idiom)
John always practices one-up-manship to outsmart his coworkers at meetings.
John luôn thực hiện việc một bước trước để vượt qua đồng nghiệp tại cuộc họp.
She doesn't believe in one-up-manship; collaboration is more important to her.
Cô ấy không tin vào việc một bước trước; sự hợp tác quan trọng hơn với cô.
Is one-up-manship common among friends in competitive social circles?
Liệu việc một bước trước có phổ biến giữa bạn bè trong các vòng xã hội cạnh tranh không?
Khái niệm "one-upmanship" mô tả hành vi hoặc chiến lược mà một cá nhân sử dụng để chứng tỏ vị thế hoặc sự ưu việt của mình so với người khác, thường thông qua việc phô trương thành tích hoặc kỹ năng. Thuật ngữ này được sử dụng chủ yếu trong tiếng Anh, cả Anh và Mỹ, mà không có sự khác biệt rõ ràng về nghĩa. Tuy nhiên, trong giao tiếp, người Mỹ có xu hướng sử dụng thuật ngữ này thường xuyên hơn trong các tình huống phi chính thức.
Thuật ngữ "one-upmanship" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh, được hình thành vào giữa thế kỷ 20. Nó có thể được truy nguyên từ tĩnh từ "one-up" có nghĩa là "đứng trên người khác", kết hợp với hậu tố "-ship" chỉ trạng thái hoặc hành động. Từ này mô tả một hành vi cạnh tranh trong xã hội, nơi một cá nhân cố gắng làm tốt hơn và vượt trội hơn người khác. Sự phát triển của thuật ngữ này phản ánh bản chất con người trong việc tìm kiếm sự công nhận và ưu thế xã hội.
Thuật ngữ "one-upmanship" thường xuất hiện trong bối cảnh xã hội và giao tiếp, đặc biệt là khi thảo luận về kỹ năng tương tác và cạnh tranh giữa các cá nhân. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này có thể ít xuất hiện hơn, chủ yếu trong phần Nói và Viết khi đề cập đến các tình huống cạnh tranh hoặc mâu thuẫn. Ngoài ra, từ này cũng được sử dụng phổ biến trong các cuộc thảo luận về tâm lý học xã hội và quản lý, nơi nghiên cứu hành vi cạnh tranh giữa các cá nhân hoặc nhóm.