Bản dịch của từ Pimping trong tiếng Việt
Pimping

Pimping (Adjective)
(tiếng lóng, tiếng địa phương của người mỹ gốc phi) bao gồm hoặc có những phẩm chất của một ma cô.
Slang africanamerican vernacular consisting of or having the qualities of a pimp.
His pimping lifestyle attracted many people at the social event.
Phong cách sống như một tay chơi của anh thu hút nhiều người tại sự kiện xã hội.
She didn’t appreciate his pimping attitude during the conversation.
Cô không đánh giá cao thái độ như tay chơi của anh trong cuộc trò chuyện.
Is his pimping behavior common in our social circles?
Hành vi như tay chơi của anh có phổ biến trong các mối quan hệ xã hội của chúng ta không?
The pimping economy struggled during the last recession in 2020.
Nền kinh tế yếu ớt đã gặp khó khăn trong cuộc suy thoái năm 2020.
The community did not support the pimping businesses in our town.
Cộng đồng không ủng hộ các doanh nghiệp yếu ớt trong thị trấn chúng tôi.
Are there any pimping initiatives in the local social programs?
Có sáng kiến nào yếu ớt trong các chương trình xã hội địa phương không?
His pimping attitude made the discussion feel trivial and unimportant.
Thái độ nhỏ nhặt của anh ấy khiến cuộc thảo luận trở nên tầm thường.
She does not appreciate his pimping comments during the meeting.
Cô ấy không đánh giá cao những bình luận nhỏ nhặt của anh ấy trong cuộc họp.
Are his pimping remarks really necessary for this serious topic?
Liệu những nhận xét nhỏ nhặt của anh ấy có thực sự cần thiết không?
Họ từ
Từ "pimping" có nghĩa chính là hành động môi giới cho gái mại dâm, thường liên quan đến việc kiểm soát và khai thác các hoạt động tình dục nhằm thu lợi nhuận. Trong văn hóa hiện đại, "pimping" cũng có thể chỉ việc quảng bá, tiếp thị một cách hấp dẫn cho sản phẩm hay dịch vụ. Phiên bản Anh-Anh và Anh-Mỹ có sự tương đồng trong nghĩa, nhưng trong ngữ cảnh thời trang hay văn hóa đại chúng, từ này ở Anh có thể ít phổ biến hơn so với Mỹ.
Thuật ngữ "pimping" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "pimp", xuất phát từ tiếng Pháp cổ "pimpant", có nghĩa là "người môi giới". Trong lịch sử, từ này ban đầu chỉ những người giúp đỡ hoặc quản lý gái mại dâm, và dần dần chuyển sang ý nghĩa tiêu cực hơn, liên quan đến việc khai thác hoặc bóc lột. Hiện nay, "pimping" thường được sử dụng trong bối cảnh tiêu cực, ám chỉ đến hành vi bất hợp pháp hoặc thiếu đạo đức trong việc sử dụng người khác cho lợi ích cá nhân.
Từ "pimping" thường được sử dụng trong ngữ cảnh tiêu cực để chỉ hành động quản lý hoặc khai thác tình dục. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này xuất hiện khá hiếm và chủ yếu trong các bài kiểm tra về xã hội hoặc tội phạm. Trong các ngữ cảnh khác, "pimping" có thể xuất hiện trong thảo luận về văn hóa đại chúng, đặc biệt liên quan đến âm nhạc hoặc phim ảnh, nhưng vẫn mang tính cách tiêu cực. Sự phổ biến của từ này phản ánh các vấn đề xã hội quan trọng nhưng nhạy cảm trong ngôn ngữ.