Bản dịch của từ Querida trong tiếng Việt
Querida

Querida(Noun)
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Tây Ban Nha "querida" dùng để gọi một người phụ nữ mà mình yêu thương, tương đương “người yêu” hoặc “em yêu”/“cô ấy thân thương” — thường là cách gọi trìu mến cho bạn gái, vợ hoặc người tình.
In Spain and Spanishspeaking countries a female sweetheart a darling.
亲爱的女性
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "querida" trong tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là "người yêu dấu" hoặc "người thân yêu", thường được sử dụng như một cách xưng hô thân thiện hoặc trìu mến. Trong ngữ cảnh văn phong, "querida" gợi lên sự gần gũi và tình cảm. Từ này không có phiên bản khác trong tiếng Anh, nhưng có thể dịch thành "dear" hoặc "beloved". Việc sử dụng từ này thường xuất hiện trong thư từ, văn thơ hoặc trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "querida" có nguồn gốc từ động từ Latin "querere", có nghĩa là "tìm kiếm" hoặc "hỏi". Trong ngữ cảnh văn hóa Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, "querida" được sử dụng như một cách gọi thân mật dành cho người mà ai đó yêu mến hoặc quý trọng, thường mang nghĩa "người yêu" hoặc "bà xã". Sự biến đổi từ gốc này phản ánh bản chất khát khao và tình cảm sâu sắc mà nó thể hiện trong quan hệ con người, kết nối ý nghĩa với việc tìm kiếm tình yêu và mối liên kết gần gũi.
Từ "querida" không xuất hiện trong các thành phần của bài thi IELTS, bao gồm Listening, Reading, Writing, và Speaking, do đây là một từ tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là "yêu quý" hoặc "được yêu thương". Trong các ngữ cảnh khác, "querida" thường được sử dụng trong giao tiếp thân mật, đặc biệt trong các bức thư hoặc tin nhắn giữa bạn bè và người thân, thể hiện sự thân thiết và trân trọng.
Từ "querida" trong tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là "người yêu dấu" hoặc "người thân yêu", thường được sử dụng như một cách xưng hô thân thiện hoặc trìu mến. Trong ngữ cảnh văn phong, "querida" gợi lên sự gần gũi và tình cảm. Từ này không có phiên bản khác trong tiếng Anh, nhưng có thể dịch thành "dear" hoặc "beloved". Việc sử dụng từ này thường xuất hiện trong thư từ, văn thơ hoặc trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "querida" có nguồn gốc từ động từ Latin "querere", có nghĩa là "tìm kiếm" hoặc "hỏi". Trong ngữ cảnh văn hóa Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, "querida" được sử dụng như một cách gọi thân mật dành cho người mà ai đó yêu mến hoặc quý trọng, thường mang nghĩa "người yêu" hoặc "bà xã". Sự biến đổi từ gốc này phản ánh bản chất khát khao và tình cảm sâu sắc mà nó thể hiện trong quan hệ con người, kết nối ý nghĩa với việc tìm kiếm tình yêu và mối liên kết gần gũi.
Từ "querida" không xuất hiện trong các thành phần của bài thi IELTS, bao gồm Listening, Reading, Writing, và Speaking, do đây là một từ tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là "yêu quý" hoặc "được yêu thương". Trong các ngữ cảnh khác, "querida" thường được sử dụng trong giao tiếp thân mật, đặc biệt trong các bức thư hoặc tin nhắn giữa bạn bè và người thân, thể hiện sự thân thiết và trân trọng.
