Bản dịch của từ Slip off trong tiếng Việt
Slip off

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm động từ "slip off" có nghĩa là rời khỏi một nơi hoặc một vật một cách lén lút, nhẹ nhàng hoặc bất ngờ. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt lớn về cách viết hay nghĩa dùng. Tuy nhiên, trong giao tiếp, "slip off" có thể mang sắc thái hài hước hoặc nhẹ nhàng hơn trong ngữ cảnh hàng ngày. Ví dụ, một người có thể "slip off" từ một buổi tiệc mà không ai nhận ra.
Cụm từ "slip off" có nguồn gốc từ động từ "slip" trong tiếng Anh, bắt nguồn từ tiếng Latin "salire", có nghĩa là "nhảy" hay "trượt". Trong lịch sử, "slip" đã phát triển để chỉ hành động trượt ra khỏi vị trí hoặc trạng thái cố định, thường là một cách không chủ ý. Ngày nay, "slip off" thường được sử dụng để mô tả việc thoát khỏi trang phục hoặc một tình huống nào đó một cách nhanh chóng, nhấn mạnh yếu tố bất ngờ và nhẹ nhàng trong hành động.
Cụm từ "slip off" xuất hiện khá ít trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong thành phần Nghe, khả năng xuất hiện chủ yếu là trong ngữ cảnh mô tả hành động, chẳng hạn như việc tháo bỏ giày hoặc áo. Trong phần Nói, cụm từ này thường được dùng để mô tả hành vi không tự chủ hoặc sự tẩu thoát. Trong Đọc và Viết, ngữ cảnh sử dụng phổ biến là mô tả hành động vô tình thoát khỏi một tình huống. Ngoài ra, "slip off" cũng thường được áp dụng trong đời sống hàng ngày để miêu tả sự việc vật lý đơn giản như việc tháo bỏ trang phục.
Cụm động từ "slip off" có nghĩa là rời khỏi một nơi hoặc một vật một cách lén lút, nhẹ nhàng hoặc bất ngờ. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt lớn về cách viết hay nghĩa dùng. Tuy nhiên, trong giao tiếp, "slip off" có thể mang sắc thái hài hước hoặc nhẹ nhàng hơn trong ngữ cảnh hàng ngày. Ví dụ, một người có thể "slip off" từ một buổi tiệc mà không ai nhận ra.
Cụm từ "slip off" có nguồn gốc từ động từ "slip" trong tiếng Anh, bắt nguồn từ tiếng Latin "salire", có nghĩa là "nhảy" hay "trượt". Trong lịch sử, "slip" đã phát triển để chỉ hành động trượt ra khỏi vị trí hoặc trạng thái cố định, thường là một cách không chủ ý. Ngày nay, "slip off" thường được sử dụng để mô tả việc thoát khỏi trang phục hoặc một tình huống nào đó một cách nhanh chóng, nhấn mạnh yếu tố bất ngờ và nhẹ nhàng trong hành động.
Cụm từ "slip off" xuất hiện khá ít trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong thành phần Nghe, khả năng xuất hiện chủ yếu là trong ngữ cảnh mô tả hành động, chẳng hạn như việc tháo bỏ giày hoặc áo. Trong phần Nói, cụm từ này thường được dùng để mô tả hành vi không tự chủ hoặc sự tẩu thoát. Trong Đọc và Viết, ngữ cảnh sử dụng phổ biến là mô tả hành động vô tình thoát khỏi một tình huống. Ngoài ra, "slip off" cũng thường được áp dụng trong đời sống hàng ngày để miêu tả sự việc vật lý đơn giản như việc tháo bỏ trang phục.
