Bản dịch của từ Sprit trong tiếng Việt
Sprit

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "sprit" trong tiếng Anh được sử dụng để chỉ một cấu trúc thuyền buồm, đóng vai trò là cột buồm phụ giúp nâng cao buồm chính. Từ này chủ yếu gặp trong ngữ cảnh hàng hải và kỹ thuật đóng tàu. Không có sự khác biệt lớn giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ về cách phát âm hay viết từ này, nhưng trong tiếng Anh Anh, từ "sprit" thường được dùng trong các tài liệu chuyên ngành hàng hải, trong khi tiếng Anh Mỹ ít sử dụng hơn. Dù vậy, "sprit" luôn thể hiện một ý nghĩa nhất quán trong cả hai dạng ngôn ngữ.
Từ "spirit" có nguồn gốc từ tiếng Latin "spiritus", có nghĩa là "hơi thở" hoặc "linh hồn". Thuật ngữ này bắt nguồn từ khái niệm triết học liên quan đến bản chất và sự sống. Trong lịch sử, "spirit" không chỉ được sử dụng để chỉ linh hồn con người mà còn mở rộng sang các khía cạnh như cảm xúc và tinh thần. Ngày nay, từ này thường được dùng để chỉ cảm xúc, tính cách hay bản chất phi vật lý của con người, thể hiện sự gắn kết giữa thể xác và tinh thần.
Từ "sprit" có tần suất sử dụng thấp trong bốn phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe, từ này thường ít xuất hiện do ngữ cảnh chủ yếu liên quan đến các chủ đề đời sống. Trong phần Đọc, "sprit" có thể thấy trong các bài viết về du lịch hoặc thể thao. Trong phần Viết, từ này có thể được sử dụng khi mô tả các hoạt động liên quan đến thuyền buồm. Trong phần Nói, "sprit" thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện về sở thích hoặc phong cách sống. Từ này chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh thể thao dưới nước và hàng hải.
Từ "sprit" trong tiếng Anh được sử dụng để chỉ một cấu trúc thuyền buồm, đóng vai trò là cột buồm phụ giúp nâng cao buồm chính. Từ này chủ yếu gặp trong ngữ cảnh hàng hải và kỹ thuật đóng tàu. Không có sự khác biệt lớn giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ về cách phát âm hay viết từ này, nhưng trong tiếng Anh Anh, từ "sprit" thường được dùng trong các tài liệu chuyên ngành hàng hải, trong khi tiếng Anh Mỹ ít sử dụng hơn. Dù vậy, "sprit" luôn thể hiện một ý nghĩa nhất quán trong cả hai dạng ngôn ngữ.
Từ "spirit" có nguồn gốc từ tiếng Latin "spiritus", có nghĩa là "hơi thở" hoặc "linh hồn". Thuật ngữ này bắt nguồn từ khái niệm triết học liên quan đến bản chất và sự sống. Trong lịch sử, "spirit" không chỉ được sử dụng để chỉ linh hồn con người mà còn mở rộng sang các khía cạnh như cảm xúc và tinh thần. Ngày nay, từ này thường được dùng để chỉ cảm xúc, tính cách hay bản chất phi vật lý của con người, thể hiện sự gắn kết giữa thể xác và tinh thần.
Từ "sprit" có tần suất sử dụng thấp trong bốn phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe, từ này thường ít xuất hiện do ngữ cảnh chủ yếu liên quan đến các chủ đề đời sống. Trong phần Đọc, "sprit" có thể thấy trong các bài viết về du lịch hoặc thể thao. Trong phần Viết, từ này có thể được sử dụng khi mô tả các hoạt động liên quan đến thuyền buồm. Trong phần Nói, "sprit" thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện về sở thích hoặc phong cách sống. Từ này chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh thể thao dưới nước và hàng hải.
