Bản dịch của từ Trickle-down trong tiếng Việt
Trickle-down

Trickle-down(Noun)
Lý thuyết cho rằng khi người giàu ngày càng giàu lên, lợi ích, cơ hội và của cải sẽ dần “rơi xuống” (lan tỏa) tới những người nghèo hơn trong xã hội, khiến họ cũng được hưởng lợi theo thời gian.
The theory that the poorest in society gradually benefit as a result of the increasing wealth of the richest.
富人越来越富,穷人逐渐受益的理论。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
“Trickle-down” là một thuật ngữ kinh tế mô tả lý thuyết cho rằng lợi ích kinh tế sẽ từ các tầng lớp giàu có dần dần lan tỏa xuống tầng lớp nghèo hơn qua đầu tư và chi tiêu của họ. Nguyên lý này được áp dụng trong các chính sách kinh tế như giảm thuế cho người giàu, với hy vọng rằng lợi ích sẽ được chuyển đến toàn xã hội. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh và Mỹ, nhưng cách phát âm có thể khác nhau đôi chút.
Thuật ngữ "trickle-down" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh "trickle down effect", phản ánh lý thuyết kinh tế cho rằng lợi ích kinh tế từ tầng lớp cao nhất sẽ "rơi xuống" tầng lớp thấp hơn. Cụm từ này có thể được phân tích từ động từ "trickle" trong tiếng Anh, có nguồn gốc từ tiếng Old English "triclan", mang nghĩa là chảy hoặc rỉ ra. Khái niệm này đã được phát triển mạnh mẽ từ thập niên 1980 và vẫn được sử dụng trong các cuộc thảo luận về chính sách kinh tế hiện nay.
Khái niệm "trickle-down" thường xuất hiện trong các bài viết và đoạn hội thoại liên quan đến kinh tế, đặc biệt là trong bối cảnh chính sách kinh tế và phân phối thu nhập. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này có xu hướng xuất hiện ít hơn trong phần Nghe và Đọc so với phần Nói và Viết, thường được sử dụng để mô tả lý thuyết kinh tế cho rằng lợi ích sẽ từ tầng lớp giàu có truyền xuống tầng lớp nghèo. Trong ngữ cảnh khác, "trickle-down" thường được áp dụng trong các cuộc thảo luận chính trị và xã hội để phân tích các tác động của chính sách đối với các nhóm dân cư khác nhau.
“Trickle-down” là một thuật ngữ kinh tế mô tả lý thuyết cho rằng lợi ích kinh tế sẽ từ các tầng lớp giàu có dần dần lan tỏa xuống tầng lớp nghèo hơn qua đầu tư và chi tiêu của họ. Nguyên lý này được áp dụng trong các chính sách kinh tế như giảm thuế cho người giàu, với hy vọng rằng lợi ích sẽ được chuyển đến toàn xã hội. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh và Mỹ, nhưng cách phát âm có thể khác nhau đôi chút.
Thuật ngữ "trickle-down" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh "trickle down effect", phản ánh lý thuyết kinh tế cho rằng lợi ích kinh tế từ tầng lớp cao nhất sẽ "rơi xuống" tầng lớp thấp hơn. Cụm từ này có thể được phân tích từ động từ "trickle" trong tiếng Anh, có nguồn gốc từ tiếng Old English "triclan", mang nghĩa là chảy hoặc rỉ ra. Khái niệm này đã được phát triển mạnh mẽ từ thập niên 1980 và vẫn được sử dụng trong các cuộc thảo luận về chính sách kinh tế hiện nay.
Khái niệm "trickle-down" thường xuất hiện trong các bài viết và đoạn hội thoại liên quan đến kinh tế, đặc biệt là trong bối cảnh chính sách kinh tế và phân phối thu nhập. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này có xu hướng xuất hiện ít hơn trong phần Nghe và Đọc so với phần Nói và Viết, thường được sử dụng để mô tả lý thuyết kinh tế cho rằng lợi ích sẽ từ tầng lớp giàu có truyền xuống tầng lớp nghèo. Trong ngữ cảnh khác, "trickle-down" thường được áp dụng trong các cuộc thảo luận chính trị và xã hội để phân tích các tác động của chính sách đối với các nhóm dân cư khác nhau.
