Bản dịch của từ Abrasively trong tiếng Việt
Abrasively
Abrasively (Adverb)
She spoke abrasively during the group discussion about social issues.
Cô ấy nói một cách thô lỗ trong buổi thảo luận về các vấn đề xã hội.
He did not respond abrasively to the criticism from his peers.
Anh ấy không phản ứng thô lỗ với sự chỉ trích từ bạn bè.
Why did you address the audience so abrasively at the event?
Tại sao bạn lại nói chuyện với khán giả một cách thô lỗ tại sự kiện?
He spoke abrasively during the social meeting last week.
Anh ấy đã nói một cách thô lỗ trong cuộc họp xã hội tuần trước.
She did not respond abrasively to the criticism from her peers.
Cô ấy không phản ứng một cách thô lỗ với sự chỉ trích từ bạn bè.
Did he always communicate abrasively with others at social events?
Liệu anh ấy có luôn giao tiếp một cách thô lỗ với người khác trong các sự kiện xã hội không?
Từ "abrasively" là trạng từ, biểu thị cách thức diễn đạt một hành động một cách thô lỗ, gay gắt hoặc sắc bén, thường dẫn đến phản ứng tiêu cực từ người khác. Từ này thường sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hoặc tranh luận để tả những cách hành xử không nhã nhặn. Cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng "abrasively" với nghĩa tương tự, nhưng trong tiếng Anh Anh, từ "abrasive" có thể được dùng để mô tả vật liệu mài mòn, tạo ra sự khác biệt trong ngữ cảnh sử dụng.
Từ "abrasively" xuất phát từ gốc Latin "ab-", có nghĩa là "ra khỏi", và "radere", có nghĩa là "cạo". Từ này chứng minh sự chuyển đổi từ nghĩa đen sang nghĩa bóng, khi từ "abrasive" vốn chỉ chất liệu có tính chất cạo hoặc làm mòn, nay được sử dụng để chỉ thái độ hoặc cách hành xử khiến người khác khó chịu hay tổn thương. Sự phát triển này phản ánh bản chất gây cản trở và tổn thương trong giao tiếp xã hội.
Từ "abrasively" mang nghĩa là một cách lỗ mãng, thô lỗ, thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả hành vi giao tiếp không lịch sự. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, từ này không xuất hiện thường xuyên, nhưng có thể được tìm thấy trong phần Đọc và Nghe trong các bài luận hoặc cuộc hội thoại về mối quan hệ và giao tiếp. Trong các trường hợp khác, từ này thường được dùng để chỉ thái độ trong môi trường làm việc hoặc khi đánh giá một tính cách, thể hiện sự chỉ trích hoặc phê phán.