Bản dịch của từ Brach trong tiếng Việt
Brach

Brach (Noun)
The brach was a skilled hunter in the pack.
Con chó săn đã là một thợ săn tài ba trong bầy.
The brach led the hunting party through the forest.
Con chó săn dẫn đầu đoàn săn qua rừng.
The brach's keen sense of smell helped in tracking prey.
Khứu giác nhạy bén của con chó săn giúp theo dấu con mồi.
(từ cổ, xúc phạm) người đàn bà đáng khinh hoặc khó ưa.
She was known in the village as a brach for her behavior.
Cô ấy được biết đến trong làng là một người phụ nữ khó chịu vì cách cư xử của mình.
The gossip spread quickly about the brach who caused trouble.
Tin đồn lan truyền nhanh chóng về người phụ nữ khó chịu gây rắc rối.
The community shunned the brach for her rude remarks at events.
Cộng đồng tránh xa người phụ nữ khó chịu vì những lời bất lịch sự tại các sự kiện.
"Từ 'brach' không phải là một từ phổ biến trong tiếng Anh; có thể nó là một lỗi chính tả hoặc nhầm lẫn với từ 'brash' hoặc 'branch'. Nếu xem là 'branch', từ này có nghĩa là nhánh hoặc chi nhánh, thường dùng để chỉ phần nhánh của một cây hoặc phân nhánh trong một tổ chức. Trong tiếng Anh Anh, 'branch' được phát âm theo giọng Anh, trong khi tiếng Anh Mỹ nhẹ nhàng hơn, nhưng khái niệm và cách sử dụng vẫn nhất quán".
Từ "brach" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp "brachus", có nghĩa là "ngắn". Khi chuyển sang tiếng Latin là "bracchium", từ này mang nghĩa là "cánh tay" hay "chi". Sự phát triển của từ này trong tiếng Anh diễn ra qua thời kỳ Trung cổ, dẫn đến việc sử dụng nó trong ngữ nghĩa như "ngón tay" hay "chi". Hiện nay, "brach" thường được dùng trong các cụm từ mô tả các cấu trúc thân thể ngắn hoặc những phần tương tự khác trong sinh học.
Từ "brach" thường không xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) với tần suất cao, bởi vì đây là một từ ít phổ biến. Tuy nhiên, trong bối cảnh khoa học, đặc biệt là trong sinh học hoặc giải phẫu, "brach" có thể được liên kết với các thuật ngữ như "brachial", liên quan đến cánh tay hoặc chi. Từ này có thể được sử dụng trong các nghiên cứu hoặc tài liệu chuyên ngành, nhưng không phổ biến trong ngôn ngữ hàng ngày hoặc trong các bài kiểm tra ngôn ngữ.