Bản dịch của từ Bring down trong tiếng Việt
Bring down

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm động từ "bring down" có nghĩa là làm giảm, hạ bớt hoặc làm cho ai đó, cái gì đó trở nên yếu đi. Trong tiếng Anh, cụm từ này thường được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ chính trị đến kinh tế. Về mặt ngữ âm, không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, cụm từ này có thể mang sắc thái mạnh mẽ hơn khi đề cập đến việc lật đổ một chính quyền so với tiếng Anh Mỹ, nơi nó thường được sử dụng trong bình luận và phê bình hơn.
Cụm từ "bring down" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "bring" xuất phát từ tiếng Đức cổ "brengan", có nghĩa là "mang đến" hoặc "đưa lại". Từ "down" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "dūn", biểu thị chiều hướng đi xuống. Qua thời gian, "bring down" đã phát triển ý nghĩa liên quan đến việc hạ thấp, làm giảm giá trị, hoặc lật đổ một ai đó hay một cái gì đó. Ý nghĩa hiện tại của nó phản ánh sự kết hợp giữa động từ "mang" và trạng từ "xuống", thể hiện hành động hạ bớt hoặc giảm thiểu.
Cụm động từ "bring down" xuất hiện với tần suất vừa phải trong các phần thi của IELTS, bao gồm Listening, Reading, Writing và Speaking. Trong bối cảnh học thuật, cụm này thường được sử dụng để chỉ việc giảm thiểu, hạ thấp hoặc gây thiệt hại đến một điều gì đó, ví dụ như trong các cuộc thảo luận về chính sách kinh tế hoặc môi trường. Ngoài ra, "bring down" cũng phổ biến trong ngữ cảnh xã hội, khi bàn về các vấn đề như giá cả, áp lực tâm lý hay tình trạng sức khỏe.
Cụm động từ "bring down" có nghĩa là làm giảm, hạ bớt hoặc làm cho ai đó, cái gì đó trở nên yếu đi. Trong tiếng Anh, cụm từ này thường được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ chính trị đến kinh tế. Về mặt ngữ âm, không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, cụm từ này có thể mang sắc thái mạnh mẽ hơn khi đề cập đến việc lật đổ một chính quyền so với tiếng Anh Mỹ, nơi nó thường được sử dụng trong bình luận và phê bình hơn.
Cụm từ "bring down" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "bring" xuất phát từ tiếng Đức cổ "brengan", có nghĩa là "mang đến" hoặc "đưa lại". Từ "down" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "dūn", biểu thị chiều hướng đi xuống. Qua thời gian, "bring down" đã phát triển ý nghĩa liên quan đến việc hạ thấp, làm giảm giá trị, hoặc lật đổ một ai đó hay một cái gì đó. Ý nghĩa hiện tại của nó phản ánh sự kết hợp giữa động từ "mang" và trạng từ "xuống", thể hiện hành động hạ bớt hoặc giảm thiểu.
Cụm động từ "bring down" xuất hiện với tần suất vừa phải trong các phần thi của IELTS, bao gồm Listening, Reading, Writing và Speaking. Trong bối cảnh học thuật, cụm này thường được sử dụng để chỉ việc giảm thiểu, hạ thấp hoặc gây thiệt hại đến một điều gì đó, ví dụ như trong các cuộc thảo luận về chính sách kinh tế hoặc môi trường. Ngoài ra, "bring down" cũng phổ biến trong ngữ cảnh xã hội, khi bàn về các vấn đề như giá cả, áp lực tâm lý hay tình trạng sức khỏe.
