Bản dịch của từ Call into question trong tiếng Việt
Call into question

Call into question(Idiom)
Gây nghi ngờ về độ tin cậy của một cái gì đó.
To raise doubts about the reliability of something.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "call into question" có nghĩa là đặt nghi vấn hoặc thách thức tính chính xác, hợp lệ của một ý kiến, giả thuyết hoặc sự kiện nào đó. Trong tiếng Anh Anh (British English) và tiếng Anh Mỹ (American English), cụm từ này được sử dụng tương tự nhau về nghĩa và cách viết. Tuy nhiên, trong ngữ điệu phát âm có thể khác nhau một chút, thể hiện sự khác biệt giữa hai biến thể ngôn ngữ. Cụm từ này thường được sử dụng trong các bối cảnh học thuật hoặc thảo luận chính trị.
Cụm từ "call into question" có nguồn gốc từ động từ "call" (gọi, mời) và cụm danh từ "question" (câu hỏi) trong ngữ nghĩa Latin "quaestio", có nghĩa là việc tìm kiếm, điều tra. Thế kỷ 14, thuật ngữ này xuất hiện trong ngữ cảnh chỉ hành động đặt ra nghi vấn hoặc thách thức một điều gì đó. Hiện nay, cụm này được sử dụng để diễn đạt việc nghi ngờ tính xác thực hoặc hợp lý của một tuyên bố hoặc lý thuyết, phản ánh bản chất phân tích trong vai trò so sánh và đánh giá.
Cụm từ "call into question" thường được sử dụng trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, nhằm thể hiện sự nghi ngờ hoặc phản biện đối với một ý kiến hoặc giả thuyết. Tần suất xuất hiện của cụm này trong các bối cảnh học thuật và thảo luận phản biện cho thấy sự quan trọng của nó trong việc đánh giá thông tin và lập luận. Ngoài ra, cụm từ này còn phổ biến trong các cuộc thảo luận chính trị hoặc pháp lý, nơi mà sự xác thực của thông tin thường được kiểm tra kỹ lưỡng.
Cụm từ "call into question" có nghĩa là đặt nghi vấn hoặc thách thức tính chính xác, hợp lệ của một ý kiến, giả thuyết hoặc sự kiện nào đó. Trong tiếng Anh Anh (British English) và tiếng Anh Mỹ (American English), cụm từ này được sử dụng tương tự nhau về nghĩa và cách viết. Tuy nhiên, trong ngữ điệu phát âm có thể khác nhau một chút, thể hiện sự khác biệt giữa hai biến thể ngôn ngữ. Cụm từ này thường được sử dụng trong các bối cảnh học thuật hoặc thảo luận chính trị.
Cụm từ "call into question" có nguồn gốc từ động từ "call" (gọi, mời) và cụm danh từ "question" (câu hỏi) trong ngữ nghĩa Latin "quaestio", có nghĩa là việc tìm kiếm, điều tra. Thế kỷ 14, thuật ngữ này xuất hiện trong ngữ cảnh chỉ hành động đặt ra nghi vấn hoặc thách thức một điều gì đó. Hiện nay, cụm này được sử dụng để diễn đạt việc nghi ngờ tính xác thực hoặc hợp lý của một tuyên bố hoặc lý thuyết, phản ánh bản chất phân tích trong vai trò so sánh và đánh giá.
Cụm từ "call into question" thường được sử dụng trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, nhằm thể hiện sự nghi ngờ hoặc phản biện đối với một ý kiến hoặc giả thuyết. Tần suất xuất hiện của cụm này trong các bối cảnh học thuật và thảo luận phản biện cho thấy sự quan trọng của nó trong việc đánh giá thông tin và lập luận. Ngoài ra, cụm từ này còn phổ biến trong các cuộc thảo luận chính trị hoặc pháp lý, nơi mà sự xác thực của thông tin thường được kiểm tra kỹ lưỡng.
