Bản dịch của từ Cool as a cucumber trong tiếng Việt
Cool as a cucumber

Cool as a cucumber (Adjective)
Bình tĩnh và thoải mái, đặc biệt trong những tình huống khó khăn.
Calm and relaxed, especially in difficult situations.
She remained cool as a cucumber during the heated debate last night.
Cô ấy vẫn bình tĩnh trong cuộc tranh luận căng thẳng tối qua.
He was not cool as a cucumber when facing the tough interview.
Anh ấy không bình tĩnh khi đối mặt với cuộc phỏng vấn khó khăn.
Is she always cool as a cucumber in social situations?
Cô ấy có luôn bình tĩnh trong các tình huống xã hội không?
During the debate, Sarah remained cool as a cucumber under pressure.
Trong cuộc tranh luận, Sarah vẫn bình tĩnh dưới áp lực.
John was not cool as a cucumber when discussing sensitive topics.
John không bình tĩnh khi thảo luận về các chủ đề nhạy cảm.
Không biểu hiện bất kỳ dấu hiệu nào của sự căng thẳng hoặc phấn khích.
Showing no signs of nervousness or excitement.
During the interview, Sarah remained cool as a cucumber throughout.
Trong buổi phỏng vấn, Sarah vẫn bình tĩnh suốt thời gian.
John was not cool as a cucumber when speaking in public.
John không bình tĩnh khi nói chuyện trước công chúng.
Is Maria always cool as a cucumber at social events?
Maria có luôn bình tĩnh trong các sự kiện xã hội không?
During the party, Sarah was cool as a cucumber all night.
Trong bữa tiệc, Sarah rất điềm tĩnh suốt đêm.
John was not cool as a cucumber during his speech.
John không bình tĩnh trong bài phát biểu của mình.
Cool as a cucumber (Idiom)
During the party, Sarah remained cool as a cucumber despite chaos.
Trong bữa tiệc, Sarah vẫn bình tĩnh mặc cho sự hỗn loạn.
John was not cool as a cucumber when facing difficult social situations.
John không bình tĩnh khi đối mặt với tình huống xã hội khó khăn.
Is Maria always cool as a cucumber at big social events?
Maria có luôn bình tĩnh trong các sự kiện xã hội lớn không?
Bình tĩnh và điềm tĩnh, đặc biệt là trong tình huống khó khăn
Calm and composed especially in a difficult situation
She stayed cool as a cucumber during the heated debate last week.
Cô ấy giữ bình tĩnh trong cuộc tranh luận căng thẳng tuần trước.
He was not cool as a cucumber when facing social rejection.
Anh ấy không bình tĩnh khi đối mặt với sự từ chối xã hội.
Are you cool as a cucumber at social events like parties?
Bạn có bình tĩnh trong các sự kiện xã hội như tiệc không?
Duy trì thái độ điềm tĩnh
Maintaining a levelheaded attitude
She remained cool as a cucumber during the heated debate yesterday.
Cô ấy giữ bình tĩnh trong cuộc tranh luận gay gắt hôm qua.
He was not cool as a cucumber when discussing his job interview.
Anh ấy không giữ bình tĩnh khi nói về cuộc phỏng vấn xin việc.
Are you cool as a cucumber in social situations like parties?
Bạn có giữ bình tĩnh trong các tình huống xã hội như tiệc không?
"Cool as a cucumber" là một thành ngữ trong tiếng Anh, có nghĩa là người giữ được sự điềm tĩnh, không bị lo lắng hoặc căng thẳng trong tình huống khó khăn. Thành ngữ này xuất hiện trong cả tiếng Anh Anh (British English) và tiếng Anh Mỹ (American English), không có sự khác biệt đáng kể về ý nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, về phát âm, có thể có sự khác nhau nhẹ giữa hai vùng miền, nhưng không làm thay đổi nội dung hay ngữ cảnh của thành ngữ.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp