Bản dịch của từ Free-ranging trong tiếng Việt
Free-ranging

Free-ranging(Adjective)
Mang tính tượng hình. Điều đó xem xét hoặc sử dụng nhiều chủ đề, khả năng, v.v.
Figurative That considers or has recourse to a wide range of topics possibilities etc.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "free-ranging" mô tả những động vật sống hoang dã hoặc không bị giới hạn trong một không gian cụ thể. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong bối cảnh chăn nuôi, nhấn mạnh đến những con vật có thể tự do di chuyển và sinh sống trong môi trường tự nhiên thay vì bị nhốt trong chuồng. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này sử dụng tương tự về nghĩa, nhưng có thể khác nhau trong cách diễn đạt; chẳng hạn, ở Anh, thường nhấn mạnh vào bất kỳ hình thức chăn nuôi nào mang tính tự nhiên hơn.
Từ "free-ranging" bao gồm hai phần: "free" và "ranging". "Free" bắt nguồn từ tiếng Latin "liber", có nghĩa là tự do, không bị ràng buộc. "Ranging" phát sinh từ động từ "range", có nguồn gốc từ tiếng Gothic "wrangia", tạm dịch là "đi lang thang". Kết hợp lại, "free-ranging" ám chỉ đến những sinh vật hoặc hoạt động không bị giới hạn trong không gian, tự do di chuyển trong môi trường của chúng. Nghĩa này phản ánh thực tế rằng khái niệm tự do thường liên quan đến khả năng khám phá và thích ứng với môi trường xung quanh.
Từ "free-ranging" xuất hiện ít trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, nhưng nó có thể xuất hiện trong các lĩnh vực liên quan đến động vật hoặc môi trường. Trong phần Listening và Reading, từ này có thể được sử dụng để mô tả các loài động vật sống tự do, không bị nhốt trong chuồng. Trong phần Writing và Speaking, "free-ranging" thường được đề cập khi thảo luận về các thực hành chăn nuôi bền vững hoặc bảo tồn thiên nhiên. Trong ngữ cảnh chung, từ này thường liên quan đến các con vật sống tự do hoặc quy trình nuôi trồng tự nhiên.
Từ "free-ranging" mô tả những động vật sống hoang dã hoặc không bị giới hạn trong một không gian cụ thể. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong bối cảnh chăn nuôi, nhấn mạnh đến những con vật có thể tự do di chuyển và sinh sống trong môi trường tự nhiên thay vì bị nhốt trong chuồng. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này sử dụng tương tự về nghĩa, nhưng có thể khác nhau trong cách diễn đạt; chẳng hạn, ở Anh, thường nhấn mạnh vào bất kỳ hình thức chăn nuôi nào mang tính tự nhiên hơn.
Từ "free-ranging" bao gồm hai phần: "free" và "ranging". "Free" bắt nguồn từ tiếng Latin "liber", có nghĩa là tự do, không bị ràng buộc. "Ranging" phát sinh từ động từ "range", có nguồn gốc từ tiếng Gothic "wrangia", tạm dịch là "đi lang thang". Kết hợp lại, "free-ranging" ám chỉ đến những sinh vật hoặc hoạt động không bị giới hạn trong không gian, tự do di chuyển trong môi trường của chúng. Nghĩa này phản ánh thực tế rằng khái niệm tự do thường liên quan đến khả năng khám phá và thích ứng với môi trường xung quanh.
Từ "free-ranging" xuất hiện ít trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, nhưng nó có thể xuất hiện trong các lĩnh vực liên quan đến động vật hoặc môi trường. Trong phần Listening và Reading, từ này có thể được sử dụng để mô tả các loài động vật sống tự do, không bị nhốt trong chuồng. Trong phần Writing và Speaking, "free-ranging" thường được đề cập khi thảo luận về các thực hành chăn nuôi bền vững hoặc bảo tồn thiên nhiên. Trong ngữ cảnh chung, từ này thường liên quan đến các con vật sống tự do hoặc quy trình nuôi trồng tự nhiên.
