Bản dịch của từ Fullback trong tiếng Việt
Fullback

Fullback(Noun)
Một cầu thủ phòng ngự trong nhiều môn thể thao khác nhau, đặc biệt là bóng đá Mỹ.
A defending player in various sports especially in American football.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "fullback" trong ngữ cảnh thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục, chỉ về một vị trí cầu thủ có vai trò phòng thủ, trả bóng, hoặc tấn công khi cần thiết. Trong bóng đá, fullback tham gia vào cả phòng ngự và tạo cơ hội cho các cầu thủ tấn công khác. Khác biệt ở Mỹ và Anh chủ yếu ở cách sử dụng từ; ở Mỹ, "fullback" thường ám chỉ vị trí cầu thủ bóng bầu dục, trong khi ở Anh, nó thường chỉ về cầu thủ bóng đá (soccer).
Từ "fullback" có nguồn gốc từ tiếng Anh, được hình thành từ hai phần: "full" (toàn bộ) và "back" (hậu). Cụm từ này lần đầu tiên được sử dụng trong ngữ cảnh thể thao, đặc biệt là bóng bầu dục và bóng đá, vào thế kỷ 19. Trong thể thao, "fullback" chỉ vị trí cầu thủ đảm nhận vai trò phòng thủ và hỗ trợ tấn công, phản ánh ý nghĩa của việc "toàn bộ" trong sự phối hợp và bảo vệ. Từ này hiện nay cũng được dùng trong các ngữ cảnh khác như công nghệ hoặc kinh doanh, thể hiện sự hỗ trợ toàn diện trong một hệ thống.
Từ "fullback" xuất hiện thường xuyên trong bối cảnh thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục. Trong kỳ thi IELTS, từ này có thể xuất hiện trong phần Speaking và Writing khi thảo luận về các môn thể thao, chiến thuật thi đấu hoặc phân tích vị trí cầu thủ. Ý nghĩa của nó liên quan đến vai trò cầu thủ trong đội, thường được ví von là người bảo vệ hoặc hỗ trợ. Tuy nhiên, tần suất của từ này trong IELTS không cao so với các thuật ngữ phổ biến khác.
Họ từ
Từ "fullback" trong ngữ cảnh thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục, chỉ về một vị trí cầu thủ có vai trò phòng thủ, trả bóng, hoặc tấn công khi cần thiết. Trong bóng đá, fullback tham gia vào cả phòng ngự và tạo cơ hội cho các cầu thủ tấn công khác. Khác biệt ở Mỹ và Anh chủ yếu ở cách sử dụng từ; ở Mỹ, "fullback" thường ám chỉ vị trí cầu thủ bóng bầu dục, trong khi ở Anh, nó thường chỉ về cầu thủ bóng đá (soccer).
Từ "fullback" có nguồn gốc từ tiếng Anh, được hình thành từ hai phần: "full" (toàn bộ) và "back" (hậu). Cụm từ này lần đầu tiên được sử dụng trong ngữ cảnh thể thao, đặc biệt là bóng bầu dục và bóng đá, vào thế kỷ 19. Trong thể thao, "fullback" chỉ vị trí cầu thủ đảm nhận vai trò phòng thủ và hỗ trợ tấn công, phản ánh ý nghĩa của việc "toàn bộ" trong sự phối hợp và bảo vệ. Từ này hiện nay cũng được dùng trong các ngữ cảnh khác như công nghệ hoặc kinh doanh, thể hiện sự hỗ trợ toàn diện trong một hệ thống.
Từ "fullback" xuất hiện thường xuyên trong bối cảnh thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục. Trong kỳ thi IELTS, từ này có thể xuất hiện trong phần Speaking và Writing khi thảo luận về các môn thể thao, chiến thuật thi đấu hoặc phân tích vị trí cầu thủ. Ý nghĩa của nó liên quan đến vai trò cầu thủ trong đội, thường được ví von là người bảo vệ hoặc hỗ trợ. Tuy nhiên, tần suất của từ này trong IELTS không cao so với các thuật ngữ phổ biến khác.
