Bản dịch của từ Go figure trong tiếng Việt
Go figure

Go figure (Phrase)
(thành ngữ) thể hiện sự bối rối, bối rối hoặc ngạc nhiên (như thể đang bảo ai đó hãy cố gắng hiểu tình huống này).
(idiomatic) expresses perplexity, puzzlement, or surprise (as if telling somebody to try to make sense of the situation).
She said she was too busy to meet, but then she showed up at the party - go figure!
Cô ấy nói rằng cô ấy quá bận để gặp, nhưng sau đó cô ấy lại xuất hiện tại bữa tiệc - tính đi!
He claimed to hate spicy food, yet he ordered the hottest curry on the menu - go figure!
Anh ấy tuyên bố ghét đồ ăn cay, vậy mà anh ấy lại gọi món cà ri nóng nhất trong thực đơn - thử đi!
The new employee was promoted after just a week on the job - go figure!
Nhân viên mới đã được thăng chức chỉ sau đó một tuần làm việc - hãy tính xem!
Cụm từ "go figure" trong tiếng Anh mang ý nghĩa là thể hiện sự bất ngờ hoặc khó hiểu về một tình huống hay sự kiện nào đó. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để bày tỏ sự ngạc nhiên hoặc hoài nghi. Ở tiếng Anh Anh, cụm từ này có thể ít được sử dụng hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi nó phổ biến hơn và thường xuất hiện trong văn nói. Sự khác biệt giữa hai phiên bản chủ yếu ở tần suất sử dụng và ngữ cảnh giao tiếp.
Cụm từ "go figure" có nguồn gốc từ tiếng Anh, thường được sử dụng để diễn đạt sự bối rối hoặc ngạc nhiên trước một tình huống hoặc kết quả không ngờ. Xuất phát từ cấu trúc ngữ pháp không chính thức, cụm này không có nguồn gốc Latinh cụ thể, nhưng rõ ràng là một phần của tiếng lóng hiện đại. Việc kết hợp "go" và "figure" phản ánh sự kêu gọi người khác suy nghĩ hoặc tìm hiểu một cách độc lập, điều này vẫn phù hợp với cách sử dụng của nó trong ngữ cảnh hiện đại.
Cụm từ "go figure" thường gặp trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, với tần suất sử dụng tương đối thấp, nhưng lại xuất hiện trong ngữ cảnh hội thoại hàng ngày hoặc văn viết không chính thức. Cụm từ này thường được dùng để chỉ sự ngạc nhiên hoặc bối rối về một điều không hợp lý hoặc khó hiểu. Trong giao tiếp thường nhật, nó thường được dùng để thể hiện sự bất ngờ hoặc không thể lý giải một tình huống cụ thể.