Bản dịch của từ Inarticulation trong tiếng Việt
Inarticulation

Inarticulation(Noun)
Hành động hoặc lời nói không rõ ràng, không diễn đạt trọn vẹn; câu/âm tiết/tiếng nói bị phát âm lơ mơ, khó hiểu hoặc không thể bộc lộ ý tưởng đầy đủ.
An inarticulate or underarticulated utterance.
(danh từ, không đếm được) Trạng thái hoặc tình trạng không thể diễn đạt rõ ràng bằng lời; không thể nói lưu loát hoặc khó diễn đạt suy nghĩ, cảm xúc; sự lúng túng, ngập ngừng khi nói.
(uncountable) The state of being inarticulate; inarticulateness.
(giáo dục, Mỹ) Bất kỳ điểm nào trong hệ thống giáo dục nơi sự phát triển của cá nhân bị cản trở hoặc không được tiếp tục thuận lợi — tức là nơi học sinh, sinh viên không tiến bộ, gặp rào cản học tập hoặc bị kẹt trong quá trình học.
(education, US) Any point in the educational system in which the development of the individual is hindered.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "inarticulation" chỉ trạng thái không thể diễn đạt ý tưởng hoặc cảm xúc một cách rõ ràng, mạch lạc. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh tâm lý học và ngôn ngữ học để mô tả những khó khăn trong việc diễn đạt. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ đối với từ này về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, trong khẩu ngữ, cách phát âm có thể khác biệt nhẹ giữa các vùng miền, nhưng điều này không ảnh hưởng đến nghĩa của từ.
Từ "inarticulation" có nguồn gốc từ tiếng Latin, bắt nguồn từ "inarticulatus", với "in-" có nghĩa là "không" và "articulare" có nghĩa là "nói rõ" hay "phát âm". Từ này xuất hiện vào thế kỷ 17 để chỉ trạng thái không thể diễn đạt ý tưởng một cách rõ ràng, thường liên quan đến sự khó khăn trong giao tiếp. Nghĩa hiện tại của nó được kết nối với khía cạnh giao tiếp thiếu rõ ràng và mạch lạc, phản ánh tình trạng không thể diễn đạt một cách hiệu quả.
Từ "inarticulation" có tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, với khả năng xuất hiện chủ yếu trong phần viết và nói, khi thảo luận về khả năng giao tiếp kém hoặc nghèo nàn. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng trong tâm lý học và ngôn ngữ học để mô tả những khó khăn trong việc diễn đạt cảm xúc hoặc ý tưởng. Tình huống thường gặp bao gồm khi phân tích các rối loạn ngôn ngữ hoặc tình huống căng thẳng dẫn đến sự không rõ ràng trong giao tiếp.
Từ "inarticulation" chỉ trạng thái không thể diễn đạt ý tưởng hoặc cảm xúc một cách rõ ràng, mạch lạc. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh tâm lý học và ngôn ngữ học để mô tả những khó khăn trong việc diễn đạt. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ đối với từ này về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, trong khẩu ngữ, cách phát âm có thể khác biệt nhẹ giữa các vùng miền, nhưng điều này không ảnh hưởng đến nghĩa của từ.
Từ "inarticulation" có nguồn gốc từ tiếng Latin, bắt nguồn từ "inarticulatus", với "in-" có nghĩa là "không" và "articulare" có nghĩa là "nói rõ" hay "phát âm". Từ này xuất hiện vào thế kỷ 17 để chỉ trạng thái không thể diễn đạt ý tưởng một cách rõ ràng, thường liên quan đến sự khó khăn trong giao tiếp. Nghĩa hiện tại của nó được kết nối với khía cạnh giao tiếp thiếu rõ ràng và mạch lạc, phản ánh tình trạng không thể diễn đạt một cách hiệu quả.
Từ "inarticulation" có tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, với khả năng xuất hiện chủ yếu trong phần viết và nói, khi thảo luận về khả năng giao tiếp kém hoặc nghèo nàn. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng trong tâm lý học và ngôn ngữ học để mô tả những khó khăn trong việc diễn đạt cảm xúc hoặc ý tưởng. Tình huống thường gặp bao gồm khi phân tích các rối loạn ngôn ngữ hoặc tình huống căng thẳng dẫn đến sự không rõ ràng trong giao tiếp.
