Bản dịch của từ Kampung trong tiếng Việt
Kampung

Kampung (Noun)
The kampung in Malaysia has a rich cultural heritage and traditions.
Kampung ở Malaysia có di sản văn hóa và truyền thống phong phú.
Many people do not visit the kampung for social events anymore.
Nhiều người không còn đến kampung cho các sự kiện xã hội nữa.
Is the kampung in Brunei still a popular place for gatherings?
Kampung ở Brunei có còn là nơi phổ biến cho các buổi tụ họp không?
Kampung areas in Singapore preserve the history of traditional village life.
Các khu kampung ở Singapore bảo tồn lịch sử của cuộc sống làng truyền thống.
Many people do not visit kampung districts for cultural experiences anymore.
Nhiều người không còn đến thăm các khu vực kampung để trải nghiệm văn hóa.
Is the kampung lifestyle still relevant in modern Singapore society?
Lối sống kampung còn phù hợp trong xã hội Singapore hiện đại không?
"Kampung" là một từ có nguồn gốc từ tiếng Malay, nghĩa là "làng" hoặc "khu dân cư", thường được sử dụng để chỉ các cộng đồng nông thôn ở Malaysia và Indonesia. Trong văn hóa, "kampung" thể hiện các giá trị truyền thống và lối sống đơn giản của người dân địa phương. Tuy nhiên, từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, mặc dù có thể xuất hiện trong các ngữ cảnh văn hóa khác nhau khi đề cập đến các cộng đồng tương tự ở các quốc gia khác.
Từ "kampung" có nguồn gốc từ tiếng Malaya, được sử dụng để chỉ một ngôi làng hoặc khu dân cư nhỏ. Trong tiếng Malay, "kampung" xuất phát từ một từ gốc có nghĩa là nơi cư trú hoặc sự sống cộng đồng. Khái niệm này không chỉ phản ánh cuộc sống tập thể mà còn thể hiện các giá trị văn hóa và xã hội của cộng đồng. Ngày nay, "kampung" có ý nghĩa mở rộng, bao hàm không gian sống, văn hóa và lịch sử của người dân trong các khu vực nông thôn.
Từ "kampung" là một thuật ngữ tiếng Malay chỉ các khu dân cư nông thôn hoặc làng mạc, thường được dùng trong ngữ cảnh văn hóa và xã hội ở Malaysia và Indonesia. Tần suất xuất hiện của từ này trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) tương đối thấp, do tính chất địa phương và không phổ biến trong các ngữ liệu học thuật tiếng Anh. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong các bài viết về du lịch, văn hóa Đông Nam Á hoặc nghiên cứu xã hội liên quan đến cộng đồng.