Bản dịch của từ Monoclinic trong tiếng Việt
Monoclinic

Monoclinic(Adjective)
(thuộc) hệ tinh thể một nghiêng: chỉ hệ tinh thể hoặc cấu trúc không gian ba chiều có ba trục không bằng nhau, trong đó một trục vuông góc với hai trục còn lại.
Of or denoting a crystal system or threedimensional geometrical arrangement having three unequal axes of which one is at right angles to the other two.
单斜晶系:指具有三根不等长的轴,其中一根与另外两根垂直的三维几何结构。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "monoclinic" ám chỉ một dạng hệ tinh thể trong ngành khoáng vật học và vật liệu. Hệ thống này chứa hai trục tại một góc khác 90 độ, trong khi trục còn lại vuông góc với hai trục đó. Từ này được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ với nghĩa và cách viết giống nhau. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, người nói tiếng Anh Anh có thể ưu tiên mạch lạc hơn trong mô tả cấu trúc tinh thể, trong khi người nói tiếng Anh Mỹ có thể sử dụng ngôn ngữ tối giản hơn.
Từ "monoclinic" xuất phát từ tiếng Latinh "monoclinus", trong đó "mono-" có nghĩa là "một" và "clinus" có nghĩa là "nghiêng" hoặc "slope". Từ này được sử dụng trong ngành tinh thể học để chỉ cấu trúc tinh thể có một trục đối xứng duy nhất. Khái niệm này lần đầu tiên được giới thiệu vào giữa thế kỷ 19, phản ánh sự phát triển trong nghiên cứu tinh thể. Ý nghĩa hiện tại của từ này vẫn duy trì tính chất đối xứng đơn lẻ, phù hợp với đặc điểm cấu trúc mà nó mô tả.
Từ "monoclinic" thường xuất hiện trong các bài thi IELTS, đặc biệt trong phần IELTS Reading và Writing, thường liên quan đến các chủ đề khoa học vật liệu hoặc khoáng vật học. Từ này mô tả một trong ba hệ thống tinh thể và thường được dùng trong ngữ cảnh nghiên cứu khoa học, ví dụ như trong các bài báo về cấu trúc tinh thể hoặc trong các khóa học liên quan đến vật lý hoặc hóa học. Sự xuất hiện của từ này khá hiếm trong giao tiếp hàng ngày và thường chỉ được sử dụng trong các lĩnh vực chuyên môn.
Từ "monoclinic" ám chỉ một dạng hệ tinh thể trong ngành khoáng vật học và vật liệu. Hệ thống này chứa hai trục tại một góc khác 90 độ, trong khi trục còn lại vuông góc với hai trục đó. Từ này được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ với nghĩa và cách viết giống nhau. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, người nói tiếng Anh Anh có thể ưu tiên mạch lạc hơn trong mô tả cấu trúc tinh thể, trong khi người nói tiếng Anh Mỹ có thể sử dụng ngôn ngữ tối giản hơn.
Từ "monoclinic" xuất phát từ tiếng Latinh "monoclinus", trong đó "mono-" có nghĩa là "một" và "clinus" có nghĩa là "nghiêng" hoặc "slope". Từ này được sử dụng trong ngành tinh thể học để chỉ cấu trúc tinh thể có một trục đối xứng duy nhất. Khái niệm này lần đầu tiên được giới thiệu vào giữa thế kỷ 19, phản ánh sự phát triển trong nghiên cứu tinh thể. Ý nghĩa hiện tại của từ này vẫn duy trì tính chất đối xứng đơn lẻ, phù hợp với đặc điểm cấu trúc mà nó mô tả.
Từ "monoclinic" thường xuất hiện trong các bài thi IELTS, đặc biệt trong phần IELTS Reading và Writing, thường liên quan đến các chủ đề khoa học vật liệu hoặc khoáng vật học. Từ này mô tả một trong ba hệ thống tinh thể và thường được dùng trong ngữ cảnh nghiên cứu khoa học, ví dụ như trong các bài báo về cấu trúc tinh thể hoặc trong các khóa học liên quan đến vật lý hoặc hóa học. Sự xuất hiện của từ này khá hiếm trong giao tiếp hàng ngày và thường chỉ được sử dụng trong các lĩnh vực chuyên môn.
