Bản dịch của từ Move onward trong tiếng Việt
Move onward

Move onward(Verb)
Move onward(Phrase)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "move onward" thường được hiểu là tiếp tục tiến bước, thường ám chỉ đến việc vượt qua những khó khăn hoặc trở ngại trong quá khứ để hướng tới tương lai. Trong ngữ cảnh giao tiếp, cụm này thể hiện sự quyết tâm và lạc quan. Không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cách viết và phát âm cụm từ này. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, tiếng Anh Anh có thể ưu ái hơn việc sử dụng các biến thể thân thiện hơn như "carry on".
Từ "move" xuất phát từ gốc Latin "movere", có nghĩa là "di chuyển" hoặc "chuyển động". Từ này đã được tiếp nhận vào tiếng Anh thông qua tiếng Pháp cổ "movoir". Trong quá trình phát triển, "move" không chỉ mang nghĩa vật lý mà còn mở rộng sang các khía cạnh tinh thần và xã hội, như trong "to move someone emotionally". Sự mở rộng này phản ánh tính linh hoạt của khái niệm di chuyển trong ngữ cảnh hiện đại.
Cụm từ "move onward" thường không xuất hiện nhiều trong bốn thành phần của IELTS, nhưng có thể tìm thấy trong các bài speaking và writing khi thảo luận về sự phát triển cá nhân hoặc tiến bộ trong học tập và sự nghiệp. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các cuộc hội thảo hay diễn văn nhằm khuyến khích sự vượt qua khó khăn và tiến về phía trước. Sự phổ biến của nó gắn liền với tôn vinh tinh thần kiên trì và sự đổi mới.
Cụm từ "move onward" thường được hiểu là tiếp tục tiến bước, thường ám chỉ đến việc vượt qua những khó khăn hoặc trở ngại trong quá khứ để hướng tới tương lai. Trong ngữ cảnh giao tiếp, cụm này thể hiện sự quyết tâm và lạc quan. Không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cách viết và phát âm cụm từ này. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, tiếng Anh Anh có thể ưu ái hơn việc sử dụng các biến thể thân thiện hơn như "carry on".
Từ "move" xuất phát từ gốc Latin "movere", có nghĩa là "di chuyển" hoặc "chuyển động". Từ này đã được tiếp nhận vào tiếng Anh thông qua tiếng Pháp cổ "movoir". Trong quá trình phát triển, "move" không chỉ mang nghĩa vật lý mà còn mở rộng sang các khía cạnh tinh thần và xã hội, như trong "to move someone emotionally". Sự mở rộng này phản ánh tính linh hoạt của khái niệm di chuyển trong ngữ cảnh hiện đại.
Cụm từ "move onward" thường không xuất hiện nhiều trong bốn thành phần của IELTS, nhưng có thể tìm thấy trong các bài speaking và writing khi thảo luận về sự phát triển cá nhân hoặc tiến bộ trong học tập và sự nghiệp. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các cuộc hội thảo hay diễn văn nhằm khuyến khích sự vượt qua khó khăn và tiến về phía trước. Sự phổ biến của nó gắn liền với tôn vinh tinh thần kiên trì và sự đổi mới.
