Bản dịch của từ Old lang syne trong tiếng Việt
Old lang syne
Old lang syne (Idiom)
We sang Auld Lang Syne at midnight during the New Year's party.
Chúng tôi đã hát bài Auld Lang Syne vào lúc nửa đêm trong bữa tiệc.
They did not sing Auld Lang Syne last year at the celebration.
Họ đã không hát bài Auld Lang Syne năm ngoái trong buổi lễ.
Did you hear them sing Auld Lang Syne at the event?
Bạn có nghe họ hát bài Auld Lang Syne tại sự kiện không?
"Old Lang Syne" là một cụm từ tiếng Anh có nguồn gốc từ thơ ca Scotland, mang nghĩa là "ngày xưa" hoặc "những kỷ niệm cũ". Cụm từ này thường được sử dụng trong bài hát cùng tên, mà người ta thường hát vào dịp năm mới để tưởng nhớ những kỷ niệm đã qua và những mối quan hệ cũ. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm từ này đều được viết giống nhau, nhưng có sự khác biệt đáng kể về khẩu ngữ; người Anh thường nhấn mạnh vào âm sắc của từ "lang", trong khi người Mỹ có thể phát âm ngắn gọn hơn.
Cụm từ "old lang syne" có nguồn gốc từ tiếng Scots, với nghĩa là "những ngày xưa cũ". Các thành phần của cụm từ này được cho là bắt nguồn từ "auld lang syne", trong đó "auld" là "cũ", và "lang" là "dài", "syne" có nghĩa là "trước đây". Tác phẩm nổi tiếng nhất chứa cụm từ này là bài thơ của Robert Burns, viết vào thế kỷ 18, mang ý nghĩa tưởng nhớ về những kỷ niệm và tình bạn trong quá khứ. Ngày nay, "old lang syne" thường được sử dụng để đánh dấu sự kết thúc và khởi đầu của một giai đoạn mới trong các nghi lễ, đặc biệt là vào đêm giao thừa.
"Cụm từ 'old lang syne' ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm nghe, nói, đọc và viết, do tính chất của nó chủ yếu mang tính biểu tượng và truyền thống. Trong các bối cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ những kỷ niệm thời gian trôi qua, thường gặp trong các buổi lễ giao thừa hoặc các sự kiện chia tay. Nó phản ánh giá trị văn hóa về tình bạn và sự kết nối giữa con người".
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp