Bản dịch của từ Peaches-and-cream trong tiếng Việt
Peaches-and-cream

Peaches-and-cream (Phrase)
Her life seemed like peaches and cream, but it was challenging.
Cuộc sống của cô ấy dường như rất tốt đẹp, nhưng thực tế thì khó khăn.
Their relationship was not all peaches and cream; they had arguments.
Mối quan hệ của họ không phải lúc nào cũng tốt đẹp; họ đã cãi nhau.
Is it always peaches and cream in the social circles you frequent?
Liệu rằng lúc nào cũng tốt đẹp trong những vòng xã hội mà bạn thường xuyên tham gia không?
Từ "peaches-and-cream" là một cụm từ mô tả sự kết hợp giữa hai yếu tố, thường được tính đến trong ngữ cảnh màu sắc hoặc cảm xúc, thể hiện sự hài hòa và sự hấp dẫn. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này có thể được sử dụng để mô tả một đặc điểm ưa thích, như là làn da mịn màng và màu sắc tươi sáng. Tiếng Anh Anh cũng sử dụng cụm từ này tương tự, nhưng ít phổ biến hơn trong đời sống hàng ngày. Cả hai phiên bản đều duy trì nghĩa tương tự, nhưng sắc thái sử dụng có thể khác nhau tùy thuộc vào văn hóa và ngữ cảnh.
Cụm từ "peaches-and-cream" xuất phát từ tiếng Anh, gợi nhớ đến sự kết hợp giữa quả đào (peach) và kem (cream), biểu trưng cho sự ngọt ngào và mềm mại. Cấu trúc này có nguồn gốc từ thế kỷ 19 và được sử dụng để mô tả sắc thái màu sắc hoặc một tình trạng hoàn hảo, dễ chịu. Ý nghĩa hiện tại của nó thường liên quan đến sự hòa quyện giữa vẻ đẹp và sự hoàn mỹ, phản ánh sự thích thú trong nghệ thuật và văn hóa.
Cụm từ "peaches-and-cream" thường ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong ngữ cảnh nói về cảm xúc hoặc mô tả sự hấp dẫn. Nó có thể được sử dụng trong phần Nghe và Đọc, nhưng thường không phổ biến trong phần Viết và Nói. Ngoài ra, cụm từ này diễn tả một trạng thái lý tưởng, thể hiện sự kết hợp hoàn hảo, ví dụ như trong nghệ thuật, văn học hoặc mô tả vẻ đẹp.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp