Bản dịch của từ Pile out trong tiếng Việt
Pile out

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm động từ "pile out" có nghĩa là thoát ra hoặc ra ngoài với một số lượng lớn và nhanh chóng. Từ này thường được sử dụng để miêu tả hành động của một nhóm người hoặc vật đang ra khỏi một không gian chật hẹp. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng phổ biến hơn so với tiếng Anh Anh, nơi từ tương đương thường là "pour out". Sự khác biệt chính nằm ở cách sử dụng ngữ cảnh, phản ánh văn hóa và thói quen ngôn ngữ của mỗi vùng.
Cụm từ "pile out" có nguồn gốc từ từ "pile" trong tiếng Anh, xuất phát từ tiếng Pháp cổ "empiler", có nghĩa là chất đống. Từ "pile" có gốc Latinh là "pila", mang ý nghĩa là một cột hoặc cọc. Về sau, "pile out" được sử dụng để chỉ hành động rời khỏi một không gian đông đúc hay chật chội, thường là khi mọi người ra ngoài một cách nhanh chóng và không có tổ chức, thể hiện sự thải bỏ hoặc giải phóng không gian. Cách sử dụng này phản ánh sự dồn nén và sự thay đổi trạng thái từ chật hẹp sang rộng rãi.
Cụm từ "pile out" thường ít xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong bốn phần thi: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả việc ra ngoài một cách nhanh chóng từ một không gian nhỏ, chẳng hạn như xe buýt hoặc phòng. Trong các tình huống thông thường, cụm từ này thường được sử dụng để miêu tả hành động tập thể, như việc học sinh rời lớp học hoặc người tham gia rời một buổi sự kiện.
Cụm động từ "pile out" có nghĩa là thoát ra hoặc ra ngoài với một số lượng lớn và nhanh chóng. Từ này thường được sử dụng để miêu tả hành động của một nhóm người hoặc vật đang ra khỏi một không gian chật hẹp. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng phổ biến hơn so với tiếng Anh Anh, nơi từ tương đương thường là "pour out". Sự khác biệt chính nằm ở cách sử dụng ngữ cảnh, phản ánh văn hóa và thói quen ngôn ngữ của mỗi vùng.
Cụm từ "pile out" có nguồn gốc từ từ "pile" trong tiếng Anh, xuất phát từ tiếng Pháp cổ "empiler", có nghĩa là chất đống. Từ "pile" có gốc Latinh là "pila", mang ý nghĩa là một cột hoặc cọc. Về sau, "pile out" được sử dụng để chỉ hành động rời khỏi một không gian đông đúc hay chật chội, thường là khi mọi người ra ngoài một cách nhanh chóng và không có tổ chức, thể hiện sự thải bỏ hoặc giải phóng không gian. Cách sử dụng này phản ánh sự dồn nén và sự thay đổi trạng thái từ chật hẹp sang rộng rãi.
Cụm từ "pile out" thường ít xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong bốn phần thi: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả việc ra ngoài một cách nhanh chóng từ một không gian nhỏ, chẳng hạn như xe buýt hoặc phòng. Trong các tình huống thông thường, cụm từ này thường được sử dụng để miêu tả hành động tập thể, như việc học sinh rời lớp học hoặc người tham gia rời một buổi sự kiện.
