Bản dịch của từ Rant and rave trong tiếng Việt
Rant and rave

Rant and rave (Verb)
She always rants and raves about politics in her IELTS speaking test.
Cô ấy luôn lẩm bẩm và la hét về chính trị trong bài thi nói IELTS của mình.
He never rants and raves during the IELTS writing section.
Anh ấy không bao giờ lẩm bẩm và la hét trong phần viết IELTS.
Do you think ranting and raving is acceptable in IELTS exams?
Bạn có nghĩ rằng lẩm bẩm và la hét là chấp nhận được trong kỳ thi IELTS không?
She always rants and raves about politics in her IELTS essays.
Cô ấy luôn than thở và la hét về chính trị trong bài luận IELTS của mình.
He never rants and raves during the speaking section of the test.
Anh ấy không bao giờ than thở và la hét trong phần nói của bài kiểm tra.
Rant and rave (Phrase)
She always goes on a rant and rave about politics.
Cô ấy luôn phàn nàn và nổi giận về chính trị.
He never likes to rant and rave during social gatherings.
Anh ấy không bao giờ thích phàn nàn và nổi giận trong các buổi tụ tập xã hội.
Do you think it's appropriate to rant and rave at work?
Bạn có nghĩ rằng việc phàn nàn và nổi giận ở nơi làm việc là thích hợp không?
She always rants and raves about politics in her IELTS essays.
Cô ấy luôn la mắng và nói lớn về chính trị trong bài luận IELTS của mình.
He tries to avoid ranting and raving during the speaking test.
Anh ấy cố gắng tránh việc la mắng và nói lớn trong bài thi nói.
Cụm từ "rant and rave" có nghĩa là nói hoặc viết một cách đầy phẫn nộ, thường liên quan đến việc thể hiện những cảm xúc mạnh mẽ và không kiểm soát về một chủ đề nào đó. Trong tiếng Anh, không có sự phân biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ cho cụm này; cả hai đều sử dụng cụm từ này mà không thay đổi về hình thức viết hay phát âm. Tuy nhiên, "rant" có thể được sử dụng độc lập trong vài ngữ cảnh, diễn tả việc chỉ trích một cách dữ dội, trong khi "rave" thường gợi ý về việc nói chuyện với hưng phấn hoặc ca ngợi một cách thái quá.
Cụm từ "rant and rave" có nguồn gốc từ tiếng Anh, và hai từ "rant" và "rave" đều mang ý nghĩa bộc phát sự tức giận hay phê phán mãnh liệt. "Rant" bắt nguồn từ tiếng Hà Lan "ranteren", có nghĩa là nói lớn tiếng hay quát tháo, trong khi "rave" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "raver", có nghĩa là mơ màng hay nói một cách mãnh liệt. Sự kết hợp này phản ánh cách mà con người thể hiện cảm xúc mạnh mẽ, thường trong bối cảnh chỉ trích hoặc bất bình, giữ nguyên tinh thần ban đầu của chúng trong ngữ cảnh hiện đại.
Cụm từ "rant and rave" thường được sử dụng trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Speaking và Writing, để diễn đạt cảm xúc mãnh liệt hoặc ý kiến mạnh mẽ về một chủ đề nào đó. Tần suất xuất hiện của cụm từ này trong các bối cảnh học thuật thấp hơn, nhưng trong giao tiếp hàng ngày có thể thấy trong các cuộc thảo luận, bình luận trên mạng xã hội và các bài viết thể hiện sự phê bình. Cụm từ này thể hiện rõ sự bất mãn hoặc tức giận của người nói, thường được sử dụng để nhấn mạnh cảm xúc trong các tình huống như chính trị, xã hội hoặc các vấn đề cá nhân.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp