Bản dịch của từ Scram trong tiếng Việt
Scram

Scram(Noun)
Dạng danh từ của Scram (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Scram | Scrams |
Scram(Verb)
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dạng động từ của Scram (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Scram |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Scrammed |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Scrammed |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Scrams |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Scramming |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "scram" là động từ có nghĩa là rời khỏi một nơi một cách nhanh chóng, thường mang sắc thái chỉ thị hoặc khẩn cấp. Trong tiếng Anh, "scram" được sử dụng phổ biến trong văn nói để diễn đạt hành động tẩu thoát hoặc rời đi ngay lập tức. Phiên bản của từ này ở Anh và Mỹ không có sự khác biệt lớn về nghĩa, tuy nhiên, nó thường được sử dụng phổ biến hơn ở Mỹ trong ngữ cảnh không chính thức.
Từ "scram" xuất phát từ tiếng Anh, có thể bắt nguồn từ cụm từ tiếng Anh cổ "scramblen", mang nghĩa là "chen lấn, lộn xộn". Từ nguyên có liên quan đến yếu tố chỉ hành động nhanh chóng và khẩn trương. Trong bối cảnh hiện tại, "scram" được sử dụng để diễn tả việc rời đi một cách nhanh chóng và vội vã, thể hiện sự cấp bách trong hành động. Sự chuyển biến này phản ánh tính chất gấp gáp và sự cần thiết trong nhiều tình huống xã hội.
Từ "scram" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong các thành phần của IELTS. Trong IELTS Listening, Speaking, Reading và Writing, từ này thường không xuất hiện do tính chất không chính thức và ngữ cảnh sử dụng cụ thể. Trong đời sống hàng ngày, "scram" thường được dùng trong tình huống buộc ai đó rời đi nhanh chóng, thường trong bối cảnh căng thẳng hoặc xung đột. Từ này thường thể hiện sự khẩn cấp hoặc yêu cầu mạnh mẽ về việc rời khỏi một địa điểm.
Họ từ
Từ "scram" là động từ có nghĩa là rời khỏi một nơi một cách nhanh chóng, thường mang sắc thái chỉ thị hoặc khẩn cấp. Trong tiếng Anh, "scram" được sử dụng phổ biến trong văn nói để diễn đạt hành động tẩu thoát hoặc rời đi ngay lập tức. Phiên bản của từ này ở Anh và Mỹ không có sự khác biệt lớn về nghĩa, tuy nhiên, nó thường được sử dụng phổ biến hơn ở Mỹ trong ngữ cảnh không chính thức.
Từ "scram" xuất phát từ tiếng Anh, có thể bắt nguồn từ cụm từ tiếng Anh cổ "scramblen", mang nghĩa là "chen lấn, lộn xộn". Từ nguyên có liên quan đến yếu tố chỉ hành động nhanh chóng và khẩn trương. Trong bối cảnh hiện tại, "scram" được sử dụng để diễn tả việc rời đi một cách nhanh chóng và vội vã, thể hiện sự cấp bách trong hành động. Sự chuyển biến này phản ánh tính chất gấp gáp và sự cần thiết trong nhiều tình huống xã hội.
Từ "scram" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong các thành phần của IELTS. Trong IELTS Listening, Speaking, Reading và Writing, từ này thường không xuất hiện do tính chất không chính thức và ngữ cảnh sử dụng cụ thể. Trong đời sống hàng ngày, "scram" thường được dùng trong tình huống buộc ai đó rời đi nhanh chóng, thường trong bối cảnh căng thẳng hoặc xung đột. Từ này thường thể hiện sự khẩn cấp hoặc yêu cầu mạnh mẽ về việc rời khỏi một địa điểm.
