Bản dịch của từ Shill trong tiếng Việt
Shill

Shill(Noun)
Người đồng lõa với kẻ lừa đảo, giả vờ là khách hàng thật để dụ dỗ hoặc khuyến khích người khác mua hàng, tham gia hoặc bị lừa.
An accomplice of a confidence trickster or swindler who poses as a genuine customer to entice or encourage others.
冒充顾客的同伙
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "shill" có nghĩa là một cá nhân hoặc tổ chức bí mật quảng bá hoặc tiếp thị một sản phẩm, dịch vụ hoặc sự kiện, thường để gây chú ý hoặc tạo dựng lòng tin cho người khác. Trong tiếng Anh Mỹ, "shill" có thể được dùng để chỉ một người làm tiếp thị hoặc quảng bá không chính thức, trong khi ở tiếng Anh Anh, thuật ngữ này cũng được sử dụng nhưng ít phổ biến hơn. Phát âm của "shill" trong cả hai phiên bản đều tương tự và không có sự khác biệt đáng kể.
Từ "shill" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish "shiln", có nghĩa là "người giúp đỡ", chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh lừa đảo và cờ bạc. Từ này xuất hiện vào cuối thế kỷ 19 trong tiếng Anh, chỉ những cá nhân được thuê để khuếch trương sản phẩm hoặc dịch vụ, tạo ấn tượng giả tạo về sự ủng hộ hoặc thành công. Ngày nay, "shill" đã mở rộng nghĩa nhằm chỉ những hành động không trung thực trong quảng cáo và tiếp thị.
Từ "shill" ít được sử dụng trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), thường xuất hiện trong các bài kiểm tra đọc hoặc viết chính thức nhưng không phổ biến trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày. Trong các tình huống khác, "shill" thường được sử dụng trong lĩnh vực thương mại và marketing để chỉ những người quảng cáo sản phẩm một cách mập mờ nhằm thao túng thị trường. Sự xuất hiện của từ này chủ yếu trong các thảo luận về đạo đức kinh doanh và tính minh bạch.
Họ từ
Từ "shill" có nghĩa là một cá nhân hoặc tổ chức bí mật quảng bá hoặc tiếp thị một sản phẩm, dịch vụ hoặc sự kiện, thường để gây chú ý hoặc tạo dựng lòng tin cho người khác. Trong tiếng Anh Mỹ, "shill" có thể được dùng để chỉ một người làm tiếp thị hoặc quảng bá không chính thức, trong khi ở tiếng Anh Anh, thuật ngữ này cũng được sử dụng nhưng ít phổ biến hơn. Phát âm của "shill" trong cả hai phiên bản đều tương tự và không có sự khác biệt đáng kể.
Từ "shill" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish "shiln", có nghĩa là "người giúp đỡ", chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh lừa đảo và cờ bạc. Từ này xuất hiện vào cuối thế kỷ 19 trong tiếng Anh, chỉ những cá nhân được thuê để khuếch trương sản phẩm hoặc dịch vụ, tạo ấn tượng giả tạo về sự ủng hộ hoặc thành công. Ngày nay, "shill" đã mở rộng nghĩa nhằm chỉ những hành động không trung thực trong quảng cáo và tiếp thị.
Từ "shill" ít được sử dụng trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), thường xuất hiện trong các bài kiểm tra đọc hoặc viết chính thức nhưng không phổ biến trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày. Trong các tình huống khác, "shill" thường được sử dụng trong lĩnh vực thương mại và marketing để chỉ những người quảng cáo sản phẩm một cách mập mờ nhằm thao túng thị trường. Sự xuất hiện của từ này chủ yếu trong các thảo luận về đạo đức kinh doanh và tính minh bạch.
