Bản dịch của từ Sub provincial trong tiếng Việt
Sub provincial

Sub provincial (Adjective)
Liên quan đến một khu vực hoặc khu vực dưới cấp tỉnh, thường đề cập đến chính quyền hoặc chính quyền địa phương.
Relating to an area or region that is below the level of province, often referring to local government or administration.
The sub-provincial council managed local issues efficiently.
Hội đồng cấp hạt quản lý vấn đề địa phương hiệu quả.
She worked for the sub-provincial government in her hometown.
Cô làm việc cho chính quyền cấp hạt ở quê nhà.
The sub-provincial hospital provided quality healthcare services to residents.
Bệnh viện cấp hạt cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe chất lượng cho cư dân.
Sub provincial (Noun)
Một khu vực hoặc khu vực dưới cấp tỉnh, thường đề cập đến chính quyền hoặc chính quyền địa phương.
An area or region that is below the level of a province, often referring to local government or administration.
The sub provincial government organized a community event.
Chính quyền cấp huyện tổ chức sự kiện cộng đồng.
She works for the sub provincial health department.
Cô ấy làm việc cho bộ y tế cấp huyện.
The sub provincial council approved the new housing project.
Hội đồng cấp huyện đã phê duyệt dự án nhà ở mới.
Từ "sub provincial" được sử dụng để mô tả một cấp độ, một khu vực hoặc một mối quan hệ nằm ở dưới một tỉnh, thường trong bối cảnh hành chính hoặc quản lý địa lý. Từ này không có sự phân biệt lớn giữa tiếng Anh Anh (British English) và tiếng Anh Mỹ (American English) về mặt ý nghĩa cũng như cách sử dụng. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh, người nói tiếng Anh Anh có thể ưa chuộng các thuật ngữ khác liên quan đến chính quyền địa phương, khiến "sub provincial" ít được sử dụng hơn.
Từ "sub provincial" có nguồn gốc từ tiếng Latinh với tiền tố "sub-" có nghĩa là "dưới" hoặc "phụ", kết hợp với "provincialis" nghĩa là "thuộc tỉnh". Trong ngữ cảnh hiện tại, từ này được sử dụng để chỉ các đơn vị hành chính hoặc đặc điểm nằm dưới hoặc thuộc về một tỉnh lớn hơn. Sự kết hợp này phản ánh cách thức tổ chức và phân cấp trong các hệ thống chính quyền, nơi "sub provincial" thể hiện sự phân chia rõ ràng và mối quan hệ giữa các cấp chính quyền.
Từ "sub provincial" không thường xuyên xuất hiện trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), do nó mang nghĩa chuyên môn và thường được sử dụng trong bối cảnh hành chính, đặc biệt là liên quan đến phân cấp chính quyền hoặc quản lý vùng. Trong các tình huống khác, từ này có thể được sử dụng trong các bài báo về chính trị, kinh tế khu vực, hoặc trong các thảo luận về phát triển lãnh thổ, nơi mô tả các đơn vị hành chính dưới cấp tỉnh.