Bản dịch của từ Tribune trong tiếng Việt
Tribune

Tribune(Noun)
Một bục cao nhỏ hoặc bệ diễn thuyết, thường thấy trong nhà thờ nơi người giảng đạo hoặc phát biểu đứng để nói với mọi người.
A dais or rostrum especially in a church.
Dạng danh từ của Tribune (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Tribune | Tribunes |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "tribune" có nguồn gốc từ tiếng Latin "tribunus", chỉ một chức vụ chính trị, thường là người đại diện cho một nhóm người, đặc biệt trong chính quyền La Mã. Trong tiếng Anh, "tribune" có thể chỉ đến người bảo vệ quyền lợi của công nhân hoặc dân chúng. Cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng "tribune" với nghĩa tương tự, nhưng trong tiếng Anh Mỹ, từ này thường được dùng trong ngữ cảnh chính trị và pháp lý nhiều hơn.
Từ "tribune" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "tribunus", có nghĩa là người đại diện hoặc lãnh đạo của một bộ lạc (tribus). Trong lịch sử, "tribunus" được sử dụng để chỉ các viên chức trong quân đội và chính phủ của La Mã, có nhiệm vụ bảo vệ quyền lợi của người dân. Ngày nay, "tribune" thể hiện vai trò của người đứng ra phát ngôn hoặc bảo vệ quyền lợi của một nhóm, duy trì sự liên kết giữa quá khứ và ý nghĩa hiện tại trong các lĩnh vực chính trị và truyền thông.
Từ “tribune” xuất hiện với tần suất không cao trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần nghe và nói, do chủ đề phổ biến hơn liên quan đến chính trị và lịch sử. Trong bối cảnh khác, "tribune" thường được sử dụng để chỉ người đại diện hoặc người bảo vệ quyền lợi, thường xuất hiện trong các tài liệu pháp lý, các bài viết về quyền con người hoặc trong các cuộc thảo luận chính trị. Từ này mang đặc trưng của ngữ cảnh thể chế và chính trị, có liên quan đến sự đại diện và tiếng nói của cộng đồng.
Từ "tribune" có nguồn gốc từ tiếng Latin "tribunus", chỉ một chức vụ chính trị, thường là người đại diện cho một nhóm người, đặc biệt trong chính quyền La Mã. Trong tiếng Anh, "tribune" có thể chỉ đến người bảo vệ quyền lợi của công nhân hoặc dân chúng. Cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng "tribune" với nghĩa tương tự, nhưng trong tiếng Anh Mỹ, từ này thường được dùng trong ngữ cảnh chính trị và pháp lý nhiều hơn.
Từ "tribune" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "tribunus", có nghĩa là người đại diện hoặc lãnh đạo của một bộ lạc (tribus). Trong lịch sử, "tribunus" được sử dụng để chỉ các viên chức trong quân đội và chính phủ của La Mã, có nhiệm vụ bảo vệ quyền lợi của người dân. Ngày nay, "tribune" thể hiện vai trò của người đứng ra phát ngôn hoặc bảo vệ quyền lợi của một nhóm, duy trì sự liên kết giữa quá khứ và ý nghĩa hiện tại trong các lĩnh vực chính trị và truyền thông.
Từ “tribune” xuất hiện với tần suất không cao trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần nghe và nói, do chủ đề phổ biến hơn liên quan đến chính trị và lịch sử. Trong bối cảnh khác, "tribune" thường được sử dụng để chỉ người đại diện hoặc người bảo vệ quyền lợi, thường xuất hiện trong các tài liệu pháp lý, các bài viết về quyền con người hoặc trong các cuộc thảo luận chính trị. Từ này mang đặc trưng của ngữ cảnh thể chế và chính trị, có liên quan đến sự đại diện và tiếng nói của cộng đồng.
