Bản dịch của từ Unsavory trong tiếng Việt
Unsavory

Unsavory(Adjective)
Làm cho một hoạt động hoặc việc gì đó trở nên không hấp dẫn, khó chịu hoặc không đáng làm.
Making an activity undesirable.
令人厌恶的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mang nghĩa xấu, không đáng kính trọng, có phẩm chất đạo đức đáng ngờ hoặc tiếng xấu; khiến người khác chê bai hoặc tránh xa.
Disreputable not respectable of questionable moral character.
不光彩的,名声不好的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "unsavory" có nghĩa là không dễ chịu, khó chịu hoặc không đáng yêu, thường được sử dụng để mô tả những điều gây khó chịu hoặc không chấp nhận được trong hành vi hay phẩm chất của con người. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự về nghĩa nhưng có sự phân biệt nhỏ trong ngữ cảnh. Ở Anh, "unsavoury" (phiên bản tiếng Anh Anh) thường được dùng nhiều hơn trong văn phong trang trọng, trong khi ở Mỹ, "unsavory" được sử dụng phổ biến hơn.
Từ "unsavory" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "sapor", có nghĩa là "hương vị". Tiền tố "un-" được thêm vào để diễn tả nghĩa phủ định, tạo thành "unsavory", có nghĩa là "không ngon", hoặc "không thú vị". Vào thế kỷ 14, từ này được sử dụng để chỉ những món ăn không ngon, sau đó mở rộng nghĩa để chỉ những điều khó chịu, không đứng đắn về mặt đạo đức hoặc xã hội. Ý nghĩa hiện tại tiếp tục phản ánh sự kết hợp giữa khía cạnh nếm thử và giá trị đạo đức.
Từ "unsavory" thường được sử dụng trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng viết và nói. Tần suất xuất hiện của từ này trong các ngữ cảnh liên quan đến thực phẩm có thể không cao nhưng thường xảy ra trong các cuộc thảo luận về phẩm chất hoặc sự hài lòng. Ngoài ra, từ này cũng thường được dùng để mô tả các tình huống hoặc hành vi xã hội không được chấp nhận, tạo nên một bức tranh tiêu cực về một đối tượng cụ thể.
Họ từ
Từ "unsavory" có nghĩa là không dễ chịu, khó chịu hoặc không đáng yêu, thường được sử dụng để mô tả những điều gây khó chịu hoặc không chấp nhận được trong hành vi hay phẩm chất của con người. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự về nghĩa nhưng có sự phân biệt nhỏ trong ngữ cảnh. Ở Anh, "unsavoury" (phiên bản tiếng Anh Anh) thường được dùng nhiều hơn trong văn phong trang trọng, trong khi ở Mỹ, "unsavory" được sử dụng phổ biến hơn.
Từ "unsavory" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "sapor", có nghĩa là "hương vị". Tiền tố "un-" được thêm vào để diễn tả nghĩa phủ định, tạo thành "unsavory", có nghĩa là "không ngon", hoặc "không thú vị". Vào thế kỷ 14, từ này được sử dụng để chỉ những món ăn không ngon, sau đó mở rộng nghĩa để chỉ những điều khó chịu, không đứng đắn về mặt đạo đức hoặc xã hội. Ý nghĩa hiện tại tiếp tục phản ánh sự kết hợp giữa khía cạnh nếm thử và giá trị đạo đức.
Từ "unsavory" thường được sử dụng trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng viết và nói. Tần suất xuất hiện của từ này trong các ngữ cảnh liên quan đến thực phẩm có thể không cao nhưng thường xảy ra trong các cuộc thảo luận về phẩm chất hoặc sự hài lòng. Ngoài ra, từ này cũng thường được dùng để mô tả các tình huống hoặc hành vi xã hội không được chấp nhận, tạo nên một bức tranh tiêu cực về một đối tượng cụ thể.
