Bản dịch của từ Wrap (someone) up trong tiếng Việt
Wrap (someone) up

Wrap (someone) up (Verb)
I will wrap Sarah up in a warm blanket tonight.
Tôi sẽ quấn Sarah trong một chiếc chăn ấm tối nay.
They do not wrap their gifts in fancy paper anymore.
Họ không còn quấn quà của mình trong giấy đẹp nữa.
Did you wrap the food up for the picnic?
Bạn đã quấn đồ ăn cho buổi dã ngoại chưa?
Wrap (someone) up (Phrase)
I wrap my friend up in a blanket during winter nights.
Tôi quấn bạn tôi trong một chiếc chăn vào những đêm đông.
I do not wrap my sister up when it is warm outside.
Tôi không quấn em gái tôi khi trời ấm áp bên ngoài.
Do you wrap your children up before going outside in winter?
Bạn có quấn con bạn trước khi ra ngoài vào mùa đông không?
"Wrap (someone) up" là cụm động từ trong tiếng Anh, có nghĩa là hoàn thành hoặc kết thúc một việc gì đó, thường là trong bối cảnh thảo luận hoặc công việc. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, với ý nghĩa không chính thức hơn. Ở Anh và Mỹ, cách dùng và nghĩa không có sự khác biệt rõ rệt, mặc dù ở Mỹ, nó có thể phổ biến hơn trong các cuộc hội thoại thường ngày. Phiên âm và ngữ điệu phát âm có thể khác nhau tùy theo khu vực.
Từ "wrap up" xuất phát từ cụm từ tiếng Anh "wrap", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "rapere", có nghĩa là "nắm lấy" hoặc "chộp lấy". Về sau, thuật ngữ này phát triển sang nghĩa "gói lại" hoặc "bao bọc", sau đó được sử dụng trong ngữ cảnh mở rộng để chỉ việc kết thúc hoặc hoàn tất một hoạt động nào đó. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự kết hợp giữa hành động bao bọc vật lý và việc hoàn thành một nhiệm vụ hay cuộc thảo luận.
Cụm từ "wrap (someone) up" thường được sử dụng trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Speaking và Writing. Tần suất xuất hiện của cụm từ này ở mức trung bình, chủ yếu trong ngữ cảnh thảo luận hoặc kết thúc một chủ đề. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, cụm từ này thường được dùng khi nhấn mạnh việc hoàn tất một cuộc hội thoại hoặc kết luận một hoạt động. Cụm từ thể hiện rõ tính chốt lại và hoàn thiện, phù hợp trong nhiều ngữ cảnh giao tiếp trang trọng và không trang trọng.