Bản dịch của từ You're welcome trong tiếng Việt
You're welcome
You're welcome (Idiom)
Một biểu hiện của lòng hiếu khách hoặc sự thừa nhận.
An expression of hospitality or acknowledgment.
You're welcome to join us for dinner tonight.
Bạn được hoan nghênh tham gia cùng chúng tôi ăn tối tối nay.
I'm sorry, but you're not welcome at the party.
Xin lỗi, nhưng bạn không được hoan nghênh tại buổi tiệc.
Are you're welcome to bring a friend to the event?
Bạn có được hoan nghênh mang theo một người bạn đến sự kiện không?
You're welcome for helping you with your IELTS preparation.
Bạn rất hoan nghênh vì đã giúp bạn chuẩn bị cho kỳ thi IELTS của bạn.
I'm sorry, I forgot to say 'you're welcome' after you thanked me.
Tôi xin lỗi, tôi quên nói 'bạn rất hoan nghênh' sau khi bạn cảm ơn tôi.
Are you welcome to join our IELTS study group next week?
Bạn có được chào đón tham gia nhóm học IELTS của chúng tôi vào tuần tới không?
Một cách để chỉ ra rằng người đó không phải là gánh nặng.
A way of indicating that the person is not a burden.
You're welcome to join us for dinner tonight.
Bạn được chào mừng tham gia cùng chúng tôi ăn tối tối nay.
I'm sorry, you're not welcome at the party anymore.
Xin lỗi, bạn không được chào mừng tại buổi tiệc nữa.
Are you welcome to attend the meeting next Monday?
Bạn có được chào mừng tham dự cuộc họp vào thứ Hai tuần sau không?
Cụm từ "you're welcome" trong tiếng Anh được sử dụng như một câu phản hồi lịch sự sau khi ai đó cảm ơn. Trong văn cảnh giao tiếp, nó nhằm thể hiện sự sẵn lòng hoặc niềm vui khi giúp đỡ người khác. Về mặt ngôn ngữ, phiên bản Anh-Mỹ và Anh-Anh cơ bản giống nhau, tuy nhiên, phiên bản Anh-Anh có thể đi kèm với những thay đổi văn phong hoặc trong cách nhấn âm. Lối diễn đạt này tuy đơn giản nhưng rất quan trọng trong văn hóa giao tiếp nhằm duy trì mối quan hệ lịch sự và tôn trọng.
Thuật ngữ "you're welcome" bắt nguồn từ cụm từ tiếng Anh cổ "weolcan", mang nghĩa là "được chào đón". Từ "welcome" có nguồn gốc từ hai thành phần: "will" (ý chí) và "come" (đến), diễn tả sự sẵn lòng chấp nhận hoặc mời gọi. Vào thế kỷ 15, cụm từ này được sử dụng để thể hiện lòng biết ơn khi ai đó cảm ơn. Ngày nay, "you're welcome" được dùng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày để thể hiện sự lịch thiệp và tôn trọng.
Cụm từ "you're welcome" có tần suất sử dụng cao trong bối cảnh giao tiếp xã hội, đặc biệt trong các tình huống tiếp nhận lời cảm ơn. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, cụm từ này thường xuất hiện trong phần Speaking và Listening, khi thí sinh thực hiện các cuộc hội thoại tự nhiên. Ngoài ra, cụm từ còn được dùng trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, như trong môi trường làm việc hoặc khi trò chuyện giữa bạn bè.