Bản dịch của từ Apples and oranges trong tiếng Việt
Apples and oranges

Apples and oranges (Noun)
Sự so sánh giữa hai thứ không giống nhau, dùng để minh họa cho điểm rằng chúng hoàn toàn khác nhau.
A comparison between two unlike things, used to illustrate the point that they are fundamentally different.
Comparing social media and newspapers is like apples and oranges.
So sánh mạng xã hội và báo chí giống như táo và cam.
Many believe online friendships aren't like apples and oranges.
Nhiều người tin rằng tình bạn trực tuyến không giống như táo và cam.
Are job satisfaction and social status like apples and oranges?
Liệu sự hài lòng trong công việc và địa vị xã hội có giống như táo và cam không?
Một biểu thức thành ngữ có nghĩa là hai chủ đề không thể so sánh vì chúng khác biệt quá lớn.
An idiomatic expression signifying that two subjects cannot be compared because they are too different.
Comparing social media and traditional newspapers is like apples and oranges.
So sánh mạng xã hội và báo chí truyền thống giống như táo và cam.
Social issues and entertainment topics are apples and oranges in discussions.
Các vấn đề xã hội và chủ đề giải trí là táo và cam trong thảo luận.
Are education and entertainment really apples and oranges in our society?
Giáo dục và giải trí có thực sự là táo và cam trong xã hội không?
“Apples and oranges” là một thành ngữ trong tiếng Anh được sử dụng để chỉ sự so sánh giữa hai thứ hoàn toàn khác biệt, đặc biệt khi việc so sánh đó là không công bằng hoặc không thích hợp. Thành ngữ này có nguồn gốc từ việc so sánh hai loại trái cây khác nhau, biểu thị rõ ràng các đặc điểm riêng biệt của chúng. Cả trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, ngữ nghĩa và cách sử dụng của cụm từ này không thay đổi, nhưng có thể có sự khác biệt nhỏ trong ngữ điệu và cách phát âm giữa hai phương ngữ.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp