Bản dịch của từ Bring to the ground trong tiếng Việt
Bring to the ground
Bring to the ground (Idiom)
Bringing to the ground your opponent's argument is essential in debates.
Đưa lập luận của đối thủ xuống mức cần thiết trong các cuộc tranh luận.
She never brings to the ground anyone's confidence during discussions.
Cô ấy không bao giờ làm mất lòng tin của ai trong các cuộc thảo luận.
Do you think bringing to the ground someone's reputation is ethical?
Bạn có nghĩ rằng làm suy giảm danh tiếng của ai là đạo đức không?
Đánh bại hoặc chế ngự hoàn toàn.
To defeat or overpower completely.
The new policy will bring to the ground the existing social structure.
Chính sách mới sẽ đánh bại hoàn toàn cấu trúc xã hội hiện tại.
Ignoring education can bring to the ground your chances of success.
Bỏ qua giáo dục có thể làm hỏng cơ hội thành công của bạn.
Will the economic crisis bring to the ground our social progress?
Khủng hoảng kinh tế có thể làm đánh bại tiến triển xã hội của chúng ta không?
The scandal brought to the ground the reputation of the company.
Vụ bê bối làm đánh đổ uy tín của công ty.
The negative reviews did not bring to the ground their popularity.
Những đánh giá tiêu cực không làm đánh đổ sự phổ biến của họ.
Did the protest bring to the ground the government's decision?
Có phải cuộc biểu tình làm đánh đổ quyết định của chính phủ không?
Cụm từ "bring to the ground" mang nghĩa là hạ xuống đất, thường được sử dụng trong bối cảnh vật lý, như là làm cho một vật thể rơi xuống hoặc bị phá hủy. Trong tiếng Anh, cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ về hình thức viết hay cách phát âm. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ có thể được sử dụng rộng rãi hơn trong các tình huống quân sự hoặc mô tả các hành động cưỡng chế.
Cụm từ "bring to the ground" có nguồn gốc từ ngôn ngữ Latin, cụ thể là từ "ground" bắt nguồn từ từ tiếng Latin "fundus", có nghĩa là mặt đất hoặc nền tảng. Trong lịch sử, cụm từ này đã được sử dụng để chỉ hành động làm cho một cái gì đó sụp đổ hoặc thất bại. Ngày nay, nó thường được hiểu là đưa một sự vật hoặc tình huống trở về điểm khởi đầu hoặc làm cho nó rơi vào trạng thái thấp nhất, nhấn mạnh sự giảm sút hoặc hủy diệt.
Cụm từ "bring to the ground" không thường xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, với tần suất thấp chủ yếu trong các ngữ cảnh học thuật. Trong tiếng Anh thông thường, cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả hành động làm cho một thứ gì đó ngã xuống đất hoặc phá hủy một cấu trúc. Thông qua đó, cụm từ này có thể liên quan đến các tình huống như xây dựng, kiến trúc hoặc các cuộc tranh luận chính trị, nơi mà sự sụp đổ của một chế độ hoặc hệ thống được bàn luận.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp