Bản dịch của từ Consort with trong tiếng Việt
Consort with

Consort with (Verb)
Liên kết với ai đó hoặc cái gì đó, đặc biệt là theo cách không được chấp thuận.
To associate with someone or something especially in a way that is disapproved of.
She should not consort with dishonest people in her social circle.
Cô ấy không nên giao du với những người không trung thực trong vòng xã hội của mình.
Does he realize the consequences of consorting with known troublemakers?
Anh ấy có nhận ra hậu quả khi giao du với những người gây rối nổi tiếng không?
He consorts with influential figures to boost his social status.
Anh ấy giao du với những nhân vật có ảnh hưởng để nâng cao địa vị xã hội của mình.
Consort with (Phrase)
She was warned not to consort with known criminals.
Cô ấy đã được cảnh báo không nên kết hợp với tội phạm đã biết.
He never consorts with people of questionable character.
Anh ấy không bao giờ kết hợp với những người có đạo đức bất lương.
Does the IELTS exam penalize candidates who consort with cheaters?
Liệu kỳ thi IELTS có trừ điểm ứng viên kết hợp với người gian lận không?
Cụm từ "consort with" có nghĩa là giao du hoặc hợp tác với ai đó, thường trong một bối cảnh không chính thức hoặc có phần không tốt. Nguyên gốc từ tiếng Latin "consort", nghĩa là "cùng nhau", cụm từ này thường được sử dụng để chỉ sự tham gia vào các hoạt động, quan hệ với những người hoặc nhóm mà có thể không phù hợp với tiêu chuẩn xã hội. Cụm từ này được sử dụng tương đối giống nhau trong cả tiếng Anh Mỹ và Anh, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay ngữ cảnh sử dụng.
Từ "consort" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "consortem", nghĩa là "kết hợp" hoặc "đồng hành". Trong thời gian đầu, từ này thường được sử dụng để chỉ người kết hôn hoặc đồng minh trong sắc phong. Theo thời gian, nghĩa của từ đã mở rộng để chỉ mối quan hệ hoặc liên kết đồng hành, đặc biệt trong các bối cảnh xã hội hoặc chính trị. Hiện nay, "consort with" thường được dùng để chỉ hành động kết giao hoặc hợp tác với người khác.
Cụm từ "consort with" có tần suất sử dụng khá hạn chế trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần đọc và nói, nơi ngữ cảnh cụ thể có thể hạn chế khả năng xuất hiện của nó. Tuy nhiên, trong các văn bản học thuật hoặc ngữ cảnh lịch sử, cụm này thường xuất hiện để chỉ việc giao du hoặc kết giao với những đối tượng nhất định. Ngoài ra, "consort with" cũng thường được dùng trong ngữ cảnh chính trị hoặc xã hội để mô tả sự liên kết giữa các cá nhân hoặc nhóm, thể hiện mối quan hệ có thể ảnh hưởng đến quyết định hoặc hành động.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp