Bản dịch của từ Cut down to size trong tiếng Việt
Cut down to size

Cut down to size(Verb)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "cut down to size" có nghĩa là làm cho ai đó hoặc cái gì đó nhận ra giới hạn hoặc sự thật của chính mình, thường thông qua một trải nghiệm có thể làm giảm sự kiêu ngạo hoặc tự mãn. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, cụm từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đặc trưng về hình thức viết hay phát âm. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh văn nói, cách diễn đạt có thể khác nhau tùy thuộc vào khu vực và thói quen ngôn ngữ của người nói.
Cụm từ "cut down to size" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "cut down" mang nghĩa cắt giảm, và "size" chỉ kích thước. Cụm này có thể liên kết với cụm từ tiếng Latin "ad dimensionem" có nghĩa là "theo kích thước". Ý nghĩa ban đầu liên quan đến việc giảm bớt để phù hợp với một tiêu chuẩn hoặc yêu cầu cụ thể. Hiện nay, cụm từ này được sử dụng để chỉ việc làm giảm quyền lực hoặc sự tự mãn của một ai đó.
Cụm từ "cut down to size" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, nó có thể được gặp trong các ngữ cảnh nói về điều chỉnh hay cải tiến cái nhìn về bản thân hoặc một công ty. Trong phần Nói và Viết, cụm này thường liên quan đến việc giảm bớt sự kiêu ngạo hoặc quá tự mãn. Ngoài ra, cụm từ này còn được sử dụng phổ biến trong các bài viết phê bình xã hội và phân tích tâm lý.
Cụm từ "cut down to size" có nghĩa là làm cho ai đó hoặc cái gì đó nhận ra giới hạn hoặc sự thật của chính mình, thường thông qua một trải nghiệm có thể làm giảm sự kiêu ngạo hoặc tự mãn. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, cụm từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đặc trưng về hình thức viết hay phát âm. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh văn nói, cách diễn đạt có thể khác nhau tùy thuộc vào khu vực và thói quen ngôn ngữ của người nói.
Cụm từ "cut down to size" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "cut down" mang nghĩa cắt giảm, và "size" chỉ kích thước. Cụm này có thể liên kết với cụm từ tiếng Latin "ad dimensionem" có nghĩa là "theo kích thước". Ý nghĩa ban đầu liên quan đến việc giảm bớt để phù hợp với một tiêu chuẩn hoặc yêu cầu cụ thể. Hiện nay, cụm từ này được sử dụng để chỉ việc làm giảm quyền lực hoặc sự tự mãn của một ai đó.
Cụm từ "cut down to size" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, nó có thể được gặp trong các ngữ cảnh nói về điều chỉnh hay cải tiến cái nhìn về bản thân hoặc một công ty. Trong phần Nói và Viết, cụm này thường liên quan đến việc giảm bớt sự kiêu ngạo hoặc quá tự mãn. Ngoài ra, cụm từ này còn được sử dụng phổ biến trong các bài viết phê bình xã hội và phân tích tâm lý.
