Bản dịch của từ Funicular trong tiếng Việt
Funicular
Funicular (Adjective)
(của đường sắt, đặc biệt là đường sắt trên sườn núi) vận hành bằng cáp với toa đi lên và đi xuống đối trọng.
Of a railway especially one on a mountainside operating by cable with ascending and descending cars counterbalanced.
The funicular ride provided a breathtaking view of the city.
Chuyến đi trên cáp treo cung cấp tầm nhìn đẹp mắt của thành phố.
It's not easy to find a funicular railway in rural areas.
Không dễ để tìm thấy một đường sắt cáp treo ở vùng nông thôn.
Is the funicular ride included in the tour package?
Chuyến đi trên cáp treo có được bao gồm trong gói tour không?
The funicular ride was smooth and enjoyable.
Chuyến đi cáp treo trơn tru và dễ chịu.
The funicular was not operating due to maintenance work.
Cáp treo không hoạt động do công việc bảo dưỡng.
Was the funicular ride scary for you?
Chuyến đi cáp treo có đáng sợ với bạn không?
Funicular (Noun)
Một tuyến đường sắt leo núi.
A funicular railway.
Have you ever taken the funicular to the top of the mountain?
Bạn đã từng đi cáp treo lên đỉnh núi chưa?
She dislikes the funicular because it makes her feel dizzy.
Cô ấy không thích cáp treo vì làm cô ấy chói chói.
Is the funicular a popular attraction for tourists in this city?
Cáp treo có phải là điểm thu hút phổ biến cho du khách ở thành phố này không?
Từ "funicular" chỉ một loại phương tiện giao thông đường sắt có cơ chế nâng hạ, thường được sử dụng để di chuyển người hoặc hàng hóa lên xuống những vùng địa hình dốc như đồi núi. Trong tiếng Anh, "funicular" được sử dụng phổ biến cả ở Anh và Mỹ, với cách phát âm tương tự nhau. Tuy nhiên, ở Anh, từ này có thể chỉ đến một số tuyến đường sắt cụ thể, trong khi ở Mỹ, nó thường ám chỉ các hệ thống cáp treo. Sự khác biệt trong ngữ cảnh sử dụng chính là yếu tố đáng lưu ý trong nghiên cứu từ vựng.
Từ "funicular" xuất phát từ tiếng Latinh "funicularis", có nghĩa là "thuộc về sợi dây" (funis – dây thừng). Thuật ngữ này được sử dụng để mô tả hệ thống đường sắt dốc, nơi tàu được kéo lên bởi dây cáp. Từ giữa thế kỷ 19, "funicular" đã trở thành thuật ngữ kỹ thuật chỉ các thiết bị vận chuyển tại các khu vực địa hình hiểm trở, phản ánh cách thức hoạt động của nó liên quan đến nguyên lý lực kéo và trọng lực.
Từ "funicular" ít xuất hiện trong các thành phần của IELTS, vì nó thuộc về lĩnh vực chuyên ngành giao thông vận tải và du lịch, không phải từ vựng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày hoặc các chủ đề học thuật phổ quát. Từ này thường được sử dụng để chỉ hệ thống xe cáp chạy trên đường dốc, thường thấy trong các khu vực núi hoặc đô thị. Ngoài việc mô tả hạ tầng giao thông, "funicular" cũng có thể xuất hiện trong ngữ cảnh du lịch, khi nói về các phương tiện di chuyển độc đáo thu hút du khách.