Bản dịch của từ Go to the ends of the earth trong tiếng Việt
Go to the ends of the earth

Go to the ends of the earth (Phrase)
Many volunteers go to the ends of the earth for social work.
Nhiều tình nguyện viên đi đến những nơi xa xôi để làm việc xã hội.
They do not go to the ends of the earth for fun.
Họ không đi đến những nơi xa xôi chỉ để vui chơi.
Do you think people go to the ends of the earth for charity?
Bạn có nghĩ rằng mọi người đi đến những nơi xa xôi để từ thiện không?
Many activists go to the ends of the earth for climate justice.
Nhiều nhà hoạt động sẵn sàng làm mọi cách vì công lý khí hậu.
She doesn't go to the ends of the earth for social media fame.
Cô ấy không làm mọi cách để nổi tiếng trên mạng xã hội.
Do you go to the ends of the earth for your community service?
Bạn có sẵn sàng làm mọi cách cho dịch vụ cộng đồng không?
Many volunteers go to the ends of the earth for social causes.
Nhiều tình nguyện viên sẵn sàng hy sinh vì các nguyên nhân xã hội.
She does not go to the ends of the earth for selfish reasons.
Cô ấy không hy sinh vì lý do ích kỷ.
Do people really go to the ends of the earth for others?
Có phải mọi người thực sự hy sinh vì người khác không?
Cụm từ "go to the ends of the earth" thường được sử dụng để chỉ hành động đi đến những nơi xa xôi, hẻo lánh hoặc tình nguyện làm bất cứ điều gì để đạt được một mục tiêu. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ về nghĩa và cách sử dụng cụm từ này, cả hai đều mang hàm nghĩa tương tự như nhau trong văn viết và nói. Cụm từ này thường xuất hiện trong văn phong văn học và hội thoại giao tiếp thông thường, thể hiện sự quyết tâm hoặc lòng trung thành.