Bản dịch của từ Have somebody eating out of the palm of your hand trong tiếng Việt
Have somebody eating out of the palm of your hand

Have somebody eating out of the palm of your hand (Idiom)
Để có ai đó hoàn toàn dưới sự kiểm soát hoặc ảnh hưởng của bạn.
To have someone completely under your control or influence.
She has her friends eating out of the palm of her hand.
Cô ấy có bạn bè hoàn toàn nằm trong tầm kiểm soát của mình.
He doesn't have his coworkers eating out of the palm of his hand.
Anh ấy không có đồng nghiệp nằm trong tầm kiểm soát của mình.
Does she really have her followers eating out of the palm of her hand?
Cô ấy thực sự có người theo dõi nằm trong tầm kiểm soát của mình không?
She has her friends eating out of the palm of her hand.
Cô ấy khiến bạn bè phụ thuộc hoàn toàn vào mình.
They do not have their coworkers eating out of the palm of their hand.
Họ không khiến đồng nghiệp phụ thuộc vào mình.
Do you think he has his followers eating out of the palm?
Bạn có nghĩ rằng anh ấy khiến người theo dõi phụ thuộc vào mình không?
She has her friends eating out of the palm of her hand.
Cô ấy có bạn bè làm theo mọi điều cô ấy muốn.
He doesn't have his coworkers eating out of the palm of his hand.
Anh ấy không có đồng nghiệp làm theo mọi điều anh ấy muốn.
Does she really have her family eating out of the palm of her hand?
Cô ấy thực sự có gia đình làm theo mọi điều cô ấy muốn không?