Bản dịch của từ Impost trong tiếng Việt
Impost

Impost(Noun)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "impost" trong tiếng Anh mang nghĩa là một phần nhô ra của một bề mặt, thường được dùng để mô tả một phần của cấu trúc kiến trúc, đặc biệt là trong các cột hoặc lối vào. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "impost" được sử dụng tương tự về nghĩa, tuy nhiên, cách phát âm có thể hơi khác nhau, với tiếng Anh Anh thường nhấn âm vào âm tiết đầu tiên hơn. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Pháp, phản ánh sự ảnh hưởng của ngôn ngữ này trong kiến trúc.
Từ "impost" có nguồn gốc từ tiếng Latin "imponere", nghĩa là "đặt lên, áp đặt". Trong tiếng Latin, "imponere" gồm hai phần: "in-" (trên) và "ponere" (đặt). Ban đầu, từ này được dùng để chỉ việc đánh thuế hoặc phí tổn trên tài sản. Hiện nay, "impost" chủ yếu chỉ việc lừa dối, hoặc người giả danh. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự áp đặt không trung thực lên người khác, giữ lại phần nào ý nghĩa ban đầu về sự áp đặt.
Từ "impost" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong các phần thi của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh học thuật, từ này thường được sử dụng trong các lĩnh vực kiến trúc và xây dựng để chỉ một phần cấu trúc hỗ trợ. Ngoài ra, "impost" còn có thể gặp trong các bài luận liên quan đến lịch sử nghệ thuật hoặc phân tích cấu trúc. Tuy nhiên, nó ít phổ biến trong giao tiếp hàng ngày.
Họ từ
Từ "impost" trong tiếng Anh mang nghĩa là một phần nhô ra của một bề mặt, thường được dùng để mô tả một phần của cấu trúc kiến trúc, đặc biệt là trong các cột hoặc lối vào. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "impost" được sử dụng tương tự về nghĩa, tuy nhiên, cách phát âm có thể hơi khác nhau, với tiếng Anh Anh thường nhấn âm vào âm tiết đầu tiên hơn. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Pháp, phản ánh sự ảnh hưởng của ngôn ngữ này trong kiến trúc.
Từ "impost" có nguồn gốc từ tiếng Latin "imponere", nghĩa là "đặt lên, áp đặt". Trong tiếng Latin, "imponere" gồm hai phần: "in-" (trên) và "ponere" (đặt). Ban đầu, từ này được dùng để chỉ việc đánh thuế hoặc phí tổn trên tài sản. Hiện nay, "impost" chủ yếu chỉ việc lừa dối, hoặc người giả danh. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự áp đặt không trung thực lên người khác, giữ lại phần nào ý nghĩa ban đầu về sự áp đặt.
Từ "impost" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong các phần thi của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh học thuật, từ này thường được sử dụng trong các lĩnh vực kiến trúc và xây dựng để chỉ một phần cấu trúc hỗ trợ. Ngoài ra, "impost" còn có thể gặp trong các bài luận liên quan đến lịch sử nghệ thuật hoặc phân tích cấu trúc. Tuy nhiên, nó ít phổ biến trong giao tiếp hàng ngày.
