Bản dịch của từ Lace up trong tiếng Việt
Lace up

Lace up(Phrase)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Lace up" là một cụm động từ trong tiếng Anh, có nghĩa là cái buộc dây giày để giữ cho giày vừa vặn với chân. Cụm từ này thường được sử dụng trong bối cảnh thể thao hoặc khi triển khai hoạt động yêu cầu sự thoải mái về trang phục. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, tuy nhiên, một số cách sử dụng trong ngữ cảnh cụ thể có thể thay đổi tùy thuộc vào vùng miền.
Cụm từ "lace up" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "lace", xuất phát từ tiếng Pháp cổ " lacier", mang nghĩa là "buộc" hoặc "thắt". Từ này lại có nguồn gốc sâu hơn từ từ "lac" trong tiếng Latinh, có nghĩa là "dây buộc". Ban đầu, "lace" thường chỉ tới việc thắt hoặc buộc các vật dụng, như giày hoặc y phục. Ngày nay, "lace up" thường được sử dụng để chỉ hành động thắt dây giày, đồng thời chuyển tải ý nghĩa về sự chuẩn bị và sẵn sàng cho một hoạt động nào đó.
Cụm từ "lace up" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến thể thao hoặc thời trang, như khi đề cập đến việc buộc dây giày. Trong các tình huống thông thường, nó thường được sử dụng khi nói về sự chuẩn bị cho hoạt động thể chất, chẳng hạn như chơi thể thao hoặc tham gia các hoạt động ngoài trời. "Lace up" cũng có thể được áp dụng trong các bối cảnh chỉ định sự chuẩn bị cho một cuộc thi hay sự kiện cụ thể.
"Lace up" là một cụm động từ trong tiếng Anh, có nghĩa là cái buộc dây giày để giữ cho giày vừa vặn với chân. Cụm từ này thường được sử dụng trong bối cảnh thể thao hoặc khi triển khai hoạt động yêu cầu sự thoải mái về trang phục. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, tuy nhiên, một số cách sử dụng trong ngữ cảnh cụ thể có thể thay đổi tùy thuộc vào vùng miền.
Cụm từ "lace up" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "lace", xuất phát từ tiếng Pháp cổ " lacier", mang nghĩa là "buộc" hoặc "thắt". Từ này lại có nguồn gốc sâu hơn từ từ "lac" trong tiếng Latinh, có nghĩa là "dây buộc". Ban đầu, "lace" thường chỉ tới việc thắt hoặc buộc các vật dụng, như giày hoặc y phục. Ngày nay, "lace up" thường được sử dụng để chỉ hành động thắt dây giày, đồng thời chuyển tải ý nghĩa về sự chuẩn bị và sẵn sàng cho một hoạt động nào đó.
Cụm từ "lace up" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến thể thao hoặc thời trang, như khi đề cập đến việc buộc dây giày. Trong các tình huống thông thường, nó thường được sử dụng khi nói về sự chuẩn bị cho hoạt động thể chất, chẳng hạn như chơi thể thao hoặc tham gia các hoạt động ngoài trời. "Lace up" cũng có thể được áp dụng trong các bối cảnh chỉ định sự chuẩn bị cho một cuộc thi hay sự kiện cụ thể.
