Bản dịch của từ Make a fool out of someone trong tiếng Việt
Make a fool out of someone
Make a fool out of someone (Phrase)
He tried to make a fool out of Sarah during the meeting.
Anh ta cố làm cho Sarah trông ngốc nghếch trong cuộc họp.
They did not make a fool out of John at the party.
Họ không làm cho John trông ngốc nghếch tại bữa tiệc.
Did she really make a fool out of him last weekend?
Cô ấy thực sự đã làm cho anh ta trông ngốc nghếch cuối tuần trước sao?
They tried to make a fool out of Sarah during the debate.
Họ đã cố gắng làm cho Sarah trông ngốc nghếch trong cuộc tranh luận.
I don't want to make a fool out of myself at the party.
Tôi không muốn làm cho mình trông ngốc nghếch ở bữa tiệc.
They made a fool out of John during the party last Saturday.
Họ đã làm trò hề với John trong bữa tiệc thứ Bảy tuần trước.
I did not want to make a fool out of Sarah at the event.
Tôi không muốn làm trò hề với Sarah tại sự kiện đó.
Did they really make a fool out of Tom in front of everyone?
Họ thật sự đã làm trò hề với Tom trước mặt mọi người sao?
They tried to make a fool out of John during the party.
Họ cố gắng làm cho John trở thành kẻ ngốc trong bữa tiệc.
I won't let them make a fool out of me again.
Tôi sẽ không để họ làm cho tôi trở thành kẻ ngốc nữa.
They made a fool out of John during the social event last week.
Họ đã làm cho John mất mặt trong sự kiện xã hội tuần trước.
She did not want to make a fool out of her friend.
Cô ấy không muốn làm cho bạn mình mất mặt.
Did they really make a fool out of Sarah at the party?
Họ thật sự đã làm cho Sarah mất mặt tại bữa tiệc không?
They made a fool out of John during the debate last week.
Họ đã làm cho John trở nên ngu ngốc trong cuộc tranh luận tuần trước.
I don't want to make a fool out of my friends at the party.
Tôi không muốn làm cho bạn bè mình trở nên ngu ngốc tại bữa tiệc.
Cụm từ "make a fool out of someone" có nghĩa là khiến ai đó mất mặt hoặc trở thành trò cười trong mắt người khác. Cụm từ này thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, thể hiện hành vi gây cười hoặc xấu hổ cho một cá nhân. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh Anh và Anh Mỹ về nghĩa và cách sử dụng, tuy nhiên, cách diễn đạt và ngữ điệu có thể khác nhau trong ngữ cảnh văn nói.