Bản dịch của từ Marginalization trong tiếng Việt
Marginalization

Marginalization(Noun)
Việc đối xử với một người, một nhóm hoặc một khái niệm là không đáng kể hoặc ngoại vi.
The treatment of a person group or concept as insignificant or peripheral.
Hành động gạt ra ngoài lề xã hội hoặc tình trạng bị gạt ra ngoài lề xã hội.
The act of marginalizing or the state of being marginalized.
Marginalization(Verb)
Coi một người, một nhóm hoặc một khái niệm là tầm thường hoặc ngoại vi trong xã hội.
To treat a person group or concept as insignificant or peripheral in society.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Khái niệm "marginalization" chỉ sự loại trừ hoặc gạt ra ngoài lề của một nhóm người hay cộng đồng khỏi các hoạt động xã hội, kinh tế và chính trị. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong các nghiên cứu về bất bình đẳng xã hội. Trong tiếng Anh, "marginalization" được dùng phổ biến cả ở Anh và Mỹ, không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa hay cách sử dụng, tuy nhiên, cách phát âm có thể thay đổi nhẹ do ngữ điệu của từng khu vực.
Từ "marginalization" có nguồn gốc từ động từ Latin "marginalis", nghĩa là "thuộc về rìa, biên giới". Trong bối cảnh xã hội học, thuật ngữ này được phát triển từ thế kỷ 20 để chỉ quá trình mà cá nhân hoặc nhóm bị đẩy ra khỏi trung tâm xã hội, văn hóa hoặc kinh tế, dẫn đến sự thiệt thòi và thiếu quyền lực. Sự kết nối giữa nguồn gốc của từ và ý nghĩa hiện tại thể hiện rõ nét trong cách mà các nhóm bị phân biệt đối xử thường stands bên lề xã hội.
Từ "marginalization" xuất hiện tương đối thường xuyên trong các phần của IELTS, đặc biệt là trong Speaking và Writing, khi thảo luận về các vấn đề xã hội, chính trị và kinh tế. Trong bối cảnh học thuật, thuật ngữ này thường được sử dụng để chỉ quá trình các nhóm yếu thế bị đẩy ra ngoài lề xã hội, gây ảnh hưởng đến quyền lợi và cơ hội của họ. Trong các tình huống thực tế, từ này thường liên quan đến các vấn đề như phân biệt chủng tộc, giới tính và kinh tế.
Họ từ
Khái niệm "marginalization" chỉ sự loại trừ hoặc gạt ra ngoài lề của một nhóm người hay cộng đồng khỏi các hoạt động xã hội, kinh tế và chính trị. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong các nghiên cứu về bất bình đẳng xã hội. Trong tiếng Anh, "marginalization" được dùng phổ biến cả ở Anh và Mỹ, không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa hay cách sử dụng, tuy nhiên, cách phát âm có thể thay đổi nhẹ do ngữ điệu của từng khu vực.
Từ "marginalization" có nguồn gốc từ động từ Latin "marginalis", nghĩa là "thuộc về rìa, biên giới". Trong bối cảnh xã hội học, thuật ngữ này được phát triển từ thế kỷ 20 để chỉ quá trình mà cá nhân hoặc nhóm bị đẩy ra khỏi trung tâm xã hội, văn hóa hoặc kinh tế, dẫn đến sự thiệt thòi và thiếu quyền lực. Sự kết nối giữa nguồn gốc của từ và ý nghĩa hiện tại thể hiện rõ nét trong cách mà các nhóm bị phân biệt đối xử thường stands bên lề xã hội.
Từ "marginalization" xuất hiện tương đối thường xuyên trong các phần của IELTS, đặc biệt là trong Speaking và Writing, khi thảo luận về các vấn đề xã hội, chính trị và kinh tế. Trong bối cảnh học thuật, thuật ngữ này thường được sử dụng để chỉ quá trình các nhóm yếu thế bị đẩy ra ngoài lề xã hội, gây ảnh hưởng đến quyền lợi và cơ hội của họ. Trong các tình huống thực tế, từ này thường liên quan đến các vấn đề như phân biệt chủng tộc, giới tính và kinh tế.
