Bản dịch của từ Outside of trong tiếng Việt
Outside of

Outside of(Phrase)
Dùng để chỉ việc loại trừ hoặc không bao gồm một chủ đề, vấn đề hoặc đối tượng nào đó; nghĩa là “ngoài phạm vi” hoặc “không tính đến” điều được nhắc tới.
Used to indicate exclusion or noninclusion of a particular subject or topic.
超出范围,不包括在内
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Outside of(Preposition)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "outside of" thường được sử dụng để chỉ vị trí hoặc trạng thái bên ngoài một vật thể hoặc một khu vực nào đó. Trong tiếng Anh Bắc Mỹ, "outside of" được sử dụng rộng rãi và có thể mang nghĩa là "ngoài" hoặc "không bao gồm". Trong khi đó, tiếng Anh Anh thường sử dụng "outside" mà không có "of" trong ngữ cảnh tương tự, vì vậy một số người có thể coi "outside of" là không chính thức hoặc thừa thãi. Sự khác biệt này chủ yếu là về cách thức diễn đạt, nhưng không ảnh hưởng đến ý nghĩa cơ bản.
Cụm từ "outside of" xuất phát từ tiếng Anh, với "outside" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "of" và tiếng Latin "sīde", có nghĩa là "bên ngoài". Cụm từ này thể hiện một sự tách biệt hoặc khác biệt với một cái gì đó, thường được sử dụng để chỉ ra một không gian, lĩnh vực hoặc tình huống không thuộc về cái đang được đề cập. Ngày nay, "outside of" thường được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý và giao tiếp hàng ngày để mô tả sự ngoại lệ hoặc sự không liên quan trong một bối cảnh cụ thể.
Cụm từ "outside of" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng Nghe và Viết. Tần suất sử dụng trong kỹ năng Nghe rất cao, chủ yếu khi nghe các đoạn hội thoại miêu tả các địa điểm hoặc bối cảnh. Trong kỹ năng Viết, cụm từ này thường được sử dụng để diễn đạt ý nghĩa trong các bối cảnh so sánh và đối chiếu. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường được sử dụng trong ngữ cảnh hàng ngày, khi thảo luận về địa điểm vật lý hoặc giới hạn, ví dụ như “outside of the city” hay “outside of my knowledge”.
Cụm từ "outside of" thường được sử dụng để chỉ vị trí hoặc trạng thái bên ngoài một vật thể hoặc một khu vực nào đó. Trong tiếng Anh Bắc Mỹ, "outside of" được sử dụng rộng rãi và có thể mang nghĩa là "ngoài" hoặc "không bao gồm". Trong khi đó, tiếng Anh Anh thường sử dụng "outside" mà không có "of" trong ngữ cảnh tương tự, vì vậy một số người có thể coi "outside of" là không chính thức hoặc thừa thãi. Sự khác biệt này chủ yếu là về cách thức diễn đạt, nhưng không ảnh hưởng đến ý nghĩa cơ bản.
Cụm từ "outside of" xuất phát từ tiếng Anh, với "outside" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "of" và tiếng Latin "sīde", có nghĩa là "bên ngoài". Cụm từ này thể hiện một sự tách biệt hoặc khác biệt với một cái gì đó, thường được sử dụng để chỉ ra một không gian, lĩnh vực hoặc tình huống không thuộc về cái đang được đề cập. Ngày nay, "outside of" thường được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý và giao tiếp hàng ngày để mô tả sự ngoại lệ hoặc sự không liên quan trong một bối cảnh cụ thể.
Cụm từ "outside of" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng Nghe và Viết. Tần suất sử dụng trong kỹ năng Nghe rất cao, chủ yếu khi nghe các đoạn hội thoại miêu tả các địa điểm hoặc bối cảnh. Trong kỹ năng Viết, cụm từ này thường được sử dụng để diễn đạt ý nghĩa trong các bối cảnh so sánh và đối chiếu. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường được sử dụng trong ngữ cảnh hàng ngày, khi thảo luận về địa điểm vật lý hoặc giới hạn, ví dụ như “outside of the city” hay “outside of my knowledge”.
