Bản dịch của từ Pablum trong tiếng Việt
Pablum

Pablum (Noun)
Dạng viết chữ thay thế của pablum.
Alternative lettercase form of pablum.
Pablum is a popular choice for parents with picky eaters.
Pablum là lựa chọn phổ biến cho các bậc phụ huynh có con ăn chậm.
Some parents believe pablum is not nutritious enough for babies.
Một số bậc phụ huynh tin rằng pablum không đủ dinh dưỡng cho trẻ sơ sinh.
Is pablum recommended for infants who are starting solid foods?
Liệu pablum có được khuyến nghị cho trẻ sơ sinh bắt đầu ăn thức ăn rắn không?
Pablum is a popular choice for parents with young children.
Pablum là lựa chọn phổ biến cho các bậc phụ huynh có trẻ nhỏ.
Some people believe that pablum is not nutritious enough for babies.
Một số người tin rằng pablum không cung cấp đủ dinh dưỡng cho trẻ sơ sinh.
(xúc phạm) bất cứ điều gì quá nhạt nhẽo hoặc đơn giản, đặc biệt là lời nói hoặc văn bản.
Derogatory anything overly bland or simplistic especially speech or writing.
Her essay was criticized for being pablum and lacking depth.
Bài luận của cô ấy bị chỉ trích vì quá đơn giản và thiếu sâu sắc.
Avoid using pablum in your IELTS writing to impress the examiner.
Tránh sử dụng pablum trong bài viết IELTS của bạn để gây ấn tượng với giám khảo.
Is it acceptable to include pablum in academic essays for IELTS?
Có chấp nhận được khi bao gồm pablum trong bài luận học thuật cho IELTS không?
Her speech was full of pablum, lacking any real substance.
Bài phát biểu của cô ấy đầy pablum, thiếu bất kỳ nội dung thực sự nào.
The article was criticized for being pablum and unoriginal.
Bài báo bị chỉ trích vì quá pablum và thiếu sáng tạo.
(ngày) dinh dưỡng.
Dated nourishment.
Her essay lacks depth, filled with pablum about social issues.
Bài luận của cô ấy thiếu sâu sắc, đầy với thức ăn dinh dưỡng về vấn đề xã hội.
Avoid using pablum in your writing to score higher in IELTS.
Tránh sử dụng thức ăn dinh dưỡng trong bài viết của bạn để đạt điểm cao hơn trong IELTS.
Is it acceptable to include pablum when discussing social topics in IELTS?
Có chấp nhận được khi bao gồm thức ăn dinh dưỡng khi thảo luận về các chủ đề xã hội trong IELTS không?
Pablum is essential for infants' growth and development.
Pablum là cần thiết cho sự phát triển của trẻ sơ sinh.
Avoid feeding infants with outdated pablum for their health.
Tránh cho trẻ sơ sinh ăn pablum lỗi thời vì sức khỏe của họ.
Từ "pablum" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, ban đầu chỉ đến thức ăn dành cho trẻ em và được áp dụng rộng rãi hơn để miêu tả các nội dung tẻ nhạt, đơn giản không có chiều sâu. Trong tiếng Anh, "pablum" thường được sử dụng để chỉ những ý tưởng hoặc tác phẩm văn học thiếu sự phong phú và tính chất thuyết phục. Cả ở Anh và Mỹ, nghĩa và cách sử dụng của từ này tương đồng, tuy nhiên, trong ngữ cảnh hưởng ứng hoặc chỉ trích, "pablum" có thể mang sắc thái tiêu cực hơn trong tiếng Mỹ.
Từ "pablum" có nguồn gốc từ tiếng Latin "pabulum", có nghĩa là "thức ăn" hoặc "thức dưỡng". Ban đầu, thuật ngữ này được sử dụng để chỉ các chất dinh dưỡng cần thiết cho sự sống. Qua thời gian, ý nghĩa của nó mở rộng để chỉ những nội dung đơn giản, thiếu chiều sâu hoặc trí thức. Ngày nay, "pablum" thường được sử dụng trong ngữ cảnh chỉ trích những sản phẩm văn hóa hay thông tin tầm thường, không có giá trị, phù hợp với gốc rễ của nó liên quan đến sự nuôi dưỡng tinh thần.
Từ "pablum" có tần suất sử dụng thấp trong các thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc, và Viết. Thuật ngữ này thường được dùng để chỉ nội dung nhạt nhẽo, thiếu chiều sâu trong văn học hoặc truyền thông. Trong các ngữ cảnh khác, "pablum" có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về chất lượng của thông tin, đặc biệt là trong ngành truyền thông và giáo dục, để chỉ trích sự đơn giản hóa quá mức hoặc sự thiếu suy nghĩ trong nội dung.