Bản dịch của từ Sell out trong tiếng Việt
Sell out

Sell out(Verb)
Bán hết tất cả vé, hàng hóa hoặc chỗ còn trống cho một sự kiện hoặc buổi biểu diễn — không còn bán nữa vì đã hết hàng/vé.
To sell all of the available tickets, products, or spaces for an event or performance.
Sell out(Noun)
Một dãy chỗ ngồi hoặc vé đã được bán hết (không còn vé trống).
A series of seats or tickets that have been sold.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Sell out" là một cụm từ tiếng Anh mang nghĩa "bán hết" hoặc "bán lưng" tùy ngữ cảnh. Trong tiếng Anh Mỹ, nó thường được dùng để chỉ việc bán hết sản phẩm hoặc vé sự kiện. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, "sell out" cũng có thể ám chỉ việc từ bỏ nguyên tắc hoặc giá trị cá nhân vì lợi ích tài chính. Sự khác biệt giữa hai biến thể này chủ yếu nằm ở bối cảnh sử dụng và sắc thái nghĩa, nhưng về cơ bản, ý nghĩa chủ đạo vẫn giữ nguyên.
Cụm từ "sell out" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "sell" bắt nguồn từ tiếng Đức cổ "sellan" có nghĩa là "bán", và "out" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "út", chỉ ra ngoài hoặc thoát ra. "Sell out" ban đầu chỉ trạng thái hàng hóa được bán hết, nhưng theo thời gian, nó đã phát triển thành một thuật ngữ chỉ việc từ bỏ nguyên tắc hoặc giá trị cá nhân vì lợi ích thương mại hoặc tài chính, phản ánh sự chuyển đổi giá trị trong xã hội tiêu dùng hiện đại.
Cụm từ "sell out" thường xuất hiện với tần suất cao trong bài thi IELTS, đặc biệt trong phần Listening và Reading, nơi người nghe và người đọc tiếp xúc với các ngữ cảnh thương mại và sự kiện. Trong phần Speaking và Writing, "sell out" có thể được sử dụng khi thảo luận về sự thành công trong kinh doanh hoặc khi mô tả hiện tượng khi sản phẩm hoặc vé được tiêu thụ hết. Bên cạnh đó, cụm từ này cũng thường được gặp trong các tình huống liên quan đến âm nhạc và giải trí, nơi vé cho các buổi biểu diễn hoặc sự kiện đặc biệt nhanh chóng được bán hết.
"Sell out" là một cụm từ tiếng Anh mang nghĩa "bán hết" hoặc "bán lưng" tùy ngữ cảnh. Trong tiếng Anh Mỹ, nó thường được dùng để chỉ việc bán hết sản phẩm hoặc vé sự kiện. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, "sell out" cũng có thể ám chỉ việc từ bỏ nguyên tắc hoặc giá trị cá nhân vì lợi ích tài chính. Sự khác biệt giữa hai biến thể này chủ yếu nằm ở bối cảnh sử dụng và sắc thái nghĩa, nhưng về cơ bản, ý nghĩa chủ đạo vẫn giữ nguyên.
Cụm từ "sell out" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "sell" bắt nguồn từ tiếng Đức cổ "sellan" có nghĩa là "bán", và "out" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "út", chỉ ra ngoài hoặc thoát ra. "Sell out" ban đầu chỉ trạng thái hàng hóa được bán hết, nhưng theo thời gian, nó đã phát triển thành một thuật ngữ chỉ việc từ bỏ nguyên tắc hoặc giá trị cá nhân vì lợi ích thương mại hoặc tài chính, phản ánh sự chuyển đổi giá trị trong xã hội tiêu dùng hiện đại.
Cụm từ "sell out" thường xuất hiện với tần suất cao trong bài thi IELTS, đặc biệt trong phần Listening và Reading, nơi người nghe và người đọc tiếp xúc với các ngữ cảnh thương mại và sự kiện. Trong phần Speaking và Writing, "sell out" có thể được sử dụng khi thảo luận về sự thành công trong kinh doanh hoặc khi mô tả hiện tượng khi sản phẩm hoặc vé được tiêu thụ hết. Bên cạnh đó, cụm từ này cũng thường được gặp trong các tình huống liên quan đến âm nhạc và giải trí, nơi vé cho các buổi biểu diễn hoặc sự kiện đặc biệt nhanh chóng được bán hết.
