Bản dịch của từ Semordnilap trong tiếng Việt
Semordnilap

Semordnilap (Noun)
Một từ, cụm từ hoặc câu có đặc tính tạo thành một từ, cụm từ hoặc câu khác khi các chữ cái của nó bị đảo ngược. semordnilap khác với palindrome ở chỗ từ hoặc cụm từ tạo ra từ sự đảo ngược sẽ khác với từ hoặc cụm từ gốc.
A word phrase or sentence that has the property of forming another word phrase or sentence when its letters are reversed a semordnilap differs from a palindrome in that the word or phrase resulting from the reversal is different from the original word or phrase.
Desserts are a popular semordnilap in social gatherings like parties.
Món tráng miệng là một semordnilap phổ biến trong các buổi tụ tập xã hội.
Social media does not often highlight semordnilaps like 'diaper' and 'repaid.'
Mạng xã hội không thường làm nổi bật các semordnilap như 'tã' và 'trả lại.'
Is 'deliver' a semordnilap when reversed to 'reviled' in conversations?
Có phải 'giao hàng' là một semordnilap khi đảo ngược thành 'bị ghét' trong các cuộc trò chuyện không?
Từ "semordnilap" là một thuật ngữ trong tiếng Anh chỉ những từ khi đọc ngược lại tạo thành từ khác có nghĩa. Ví dụ, từ "desserts" khi đọc ngược thành "stressed". Từ này được cấu trúc theo hình thức chơi chữ, mang ý nghĩa đối kháng với "palindrome" (từ đọc ngược trở lại giống nhau). "Semordnilap" không có sự khác biệt phiên âm giữa Anh-Mỹ, nhưng ít được sử dụng trong văn viết chính thức.
Từ "semordnilap" được tạo thành từ chữ "palindrome" (đọc xuôi cũng như đọc ngược) bằng cách đảo ngược các ký tự. Nguyên gốc từ "semordnilap" không có nguồn Latin mà xuất hiện lần đầu vào những năm 1980, trong ngữ cảnh văn học và ngôn ngữ học. Từ này chỉ định cho các từ hoặc cụm từ mà khi đảo ngược lại cho ra từ khác có nghĩa, như "desserts" trở thành "stressed". Sự phát triển của thuật ngữ này phản ánh sự khám phá về cấu trúc ngôn ngữ và tính sáng tạo trong việc sử dụng từ ngữ.
Từ "semordnilap", một thuật ngữ có nguồn gốc từ tiếng Anh, mô tả một từ mà khi đọc ngược lại sẽ tạo thành một từ khác, như "desserts" và "stressed". Sự xuất hiện của từ này trong các bài kiểm tra IELTS khá hiếm, vì nó không thuộc về từ vựng cơ bản cần thiết cho giao tiếp hàng ngày. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh học thuật hoặc trong các bài viết về ngôn ngữ học, đùa cợt, hay các trò chơi chữ.