Bản dịch của từ Send off for trong tiếng Việt
Send off for
Send off for (Phrase)
Đuổi ai đó, đặc biệt là đến một điểm đến cụ thể.
To dismiss someone especially to a particular destination.
They send off their son to university in California next week.
Họ tiễn con trai đến trường đại học ở California tuần tới.
They do not send off friends without a proper goodbye party.
Họ không tiễn bạn bè mà không có bữa tiệc chia tay đàng hoàng.
Will you send off your sister to her new job in New York?
Bạn có tiễn em gái đến công việc mới ở New York không?
NASA plans to send off for a Mars mission in 2025.
NASA dự định phóng một nhiệm vụ đến sao Hỏa vào năm 2025.
They did not send off for the satellite launch last year.
Họ đã không phóng vệ tinh vào năm ngoái.
Did SpaceX send off for the Starship launch this month?
SpaceX có phóng Starship vào tháng này không?
We will send off for the graduation party at 5 PM.
Chúng tôi sẽ kết thúc bữa tiệc tốt nghiệp lúc 5 giờ chiều.
They did not send off for the wedding reception last week.
Họ đã không kết thúc buổi tiếp đãi đám cưới tuần trước.
Will you send off for the farewell dinner on Friday?
Bạn sẽ kết thúc bữa tối chia tay vào thứ Sáu chứ?
Cụm từ "send off for" thường được hiểu là hành động yêu cầu gửi một cái gì đó qua thư từ hoặc phương tiện chuyển phát khác. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này có thể sử dụng tương tự, nhưng thường thấy cách diễn đạt này phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh. Ở Anh, nó có thể ám chỉ việc đặt hàng một sản phẩm thông qua mạng hoặc bưu điện, trong khi đó, ở Mỹ, cụm từ này có thể dồn nén hơn, thường chỉ việc vận chuyển hoặc gửi hàng hóa một cách tổng quát hơn.
Cụm từ "send off for" xuất phát từ động từ tiếng Anh "send", có nguồn gốc từ tiếng Latin "mittere", nghĩa là "gửi". Trong ngữ cảnh hiện tại, "send off for" thường được sử dụng để chỉ hành động yêu cầu hoặc đặt hàng một cái gì đó qua bưu điện hoặc hình thức giao hàng khác. Sự kết hợp giữa "send" và "off" củng cố ý nghĩa gửi đi một cách chủ động, thể hiện rõ ràng nhu cầu và mục đích trong việc nhận được hàng hóa hoặc thông tin mong muốn.
Cụm từ "send off for" thường ít xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, nhưng nó có thể được nhận thấy trong ngữ cảnh của phần thi Nghe và Đọc, đặc biệt là khi nói đến việc yêu cầu thông tin hoặc đặt hàng. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, cụm từ này thường được sử dụng khi một cá nhân muốn gửi yêu cầu hoặc đơn đặt hàng qua bưu điện hoặc trực tuyến. Điều này cho thấy tính ứng dụng của cụm từ này trong các tình huống hành chính và thương mại.