Bản dịch của từ Third class trong tiếng Việt
Third class

Third class(Idiom)
Trong một số hệ thống giáo dục, có những lớp học dành cho những học sinh cần được hỗ trợ thêm.
In some educational systems, this is the classroom designated for students who need extra support.
在某些教育体系中,有专门为需要额外帮助的学生设立的辅助班级。
Một lớp học gồm những học sinh thường thi học kém hơn các bạn khác.
Usually, this class of students doesn't have great academic achievements.
一班学生的学习成绩通常并不出色。
Một loại phân loại dành cho những người không đạt tiêu chuẩn nhất định.
A classification that includes students who do not meet certain standards.
一个分类包括那些未达到特定标准的学生。
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Third class" là thuật ngữ chỉ một loại hạng trong các dịch vụ vận chuyển như xe lửa hoặc máy bay, thường đề cập đến lớp hành khách có giá vé thấp nhất và dịch vụ hạn chế nhất. Trong tiếng Anh Anh, khái niệm này phổ biến hơn với việc chỉ định mức độ tiện nghi cơ bản. Ngược lại, trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ "third class" có thể ít được sử dụng hơn và thường không được áp dụng trong ngữ cảnh hàng không, mà chủ yếu liên quan đến tàu hỏa.
Từ "third class" xuất phát từ tiếng Latinh "tertius", có nghĩa là "thứ ba", kết hợp với "classis", nghĩa là "giai cấp" hoặc "hạng". Thuật ngữ này đã được sử dụng từ thế kỷ 19 để chỉ những tầng lớp thấp hơn trong các hệ thống phân chia xã hội và dịch vụ công. Ý nghĩa hiện tại của "third class" thường liên quan đến chất lượng phục vụ kém hơn trong giao thông hoặc dịch vụ, phản ánh sự phân chia xã hội rõ rệt dựa trên kinh tế và tầng lớp xã hội.
"Cấp ba" (third class) là một thuật ngữ thường xuất hiện trong các bài kiểm tra của IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, khi đề cập đến hệ thống phân loại hoặc tiêu chuẩn chất lượng trong nhiều lĩnh vực khác nhau. Tần suất xuất hiện của từ này chủ yếu thấy ở ngữ cảnh mô tả, phân tích hay so sánh. Ngoài ra, "cấp ba" còn được sử dụng trong giáo dục, giao thông và dịch vụ công cộng, nhằm thể hiện một cấp độ dịch vụ hoặc chất lượng thấp hơn so với các cấp khác.
"Third class" là thuật ngữ chỉ một loại hạng trong các dịch vụ vận chuyển như xe lửa hoặc máy bay, thường đề cập đến lớp hành khách có giá vé thấp nhất và dịch vụ hạn chế nhất. Trong tiếng Anh Anh, khái niệm này phổ biến hơn với việc chỉ định mức độ tiện nghi cơ bản. Ngược lại, trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ "third class" có thể ít được sử dụng hơn và thường không được áp dụng trong ngữ cảnh hàng không, mà chủ yếu liên quan đến tàu hỏa.
Từ "third class" xuất phát từ tiếng Latinh "tertius", có nghĩa là "thứ ba", kết hợp với "classis", nghĩa là "giai cấp" hoặc "hạng". Thuật ngữ này đã được sử dụng từ thế kỷ 19 để chỉ những tầng lớp thấp hơn trong các hệ thống phân chia xã hội và dịch vụ công. Ý nghĩa hiện tại của "third class" thường liên quan đến chất lượng phục vụ kém hơn trong giao thông hoặc dịch vụ, phản ánh sự phân chia xã hội rõ rệt dựa trên kinh tế và tầng lớp xã hội.
"Cấp ba" (third class) là một thuật ngữ thường xuất hiện trong các bài kiểm tra của IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, khi đề cập đến hệ thống phân loại hoặc tiêu chuẩn chất lượng trong nhiều lĩnh vực khác nhau. Tần suất xuất hiện của từ này chủ yếu thấy ở ngữ cảnh mô tả, phân tích hay so sánh. Ngoài ra, "cấp ba" còn được sử dụng trong giáo dục, giao thông và dịch vụ công cộng, nhằm thể hiện một cấp độ dịch vụ hoặc chất lượng thấp hơn so với các cấp khác.
