Bản dịch của từ Till blue in the face trong tiếng Việt
Till blue in the face
Till blue in the face (Phrase)
I talked till blue in the face about climate change solutions.
Tôi đã nói đến kiệt sức về các giải pháp biến đổi khí hậu.
They didn't listen, even after arguing till blue in the face.
Họ không lắng nghe, ngay cả khi tranh luận đến kiệt sức.
Why do you argue till blue in the face with them?
Tại sao bạn lại tranh luận đến kiệt sức với họ?
Cụm từ "till blue in the face" được sử dụng để diễn đạt ý nghĩa làm một điều gì đó một cách kiên nhẫn hoặc liên tục mà không đạt được kết quả mong đợi. Xuất phát từ ngữ cảnh thông thường trong tiếng Anh, nó thường chỉ sự phẫn nộ hay mệt mỏi do một nỗ lực không thành công. Cụm từ này phổ biến cả trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, nhưng không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng hay viết.
Câu thành ngữ "till blue in the face" xuất phát từ cách diễn đạt trong tiếng Anh, nhưng có nguồn gốc từ các thuật ngữ tiếng Latinh nguyên thủy có hàm ý mô tả trạng thái kiệt quệ. Thành ngữ này ám chỉ việc nỗ lực hoặc tranh luận không ngừng nghỉ mà không đạt được kết quả, dẫn đến sự mệt mỏi hoặc thất vọng. Nguyên lý này phản ánh rõ ràng trong cách sử dụng hiện tại, thể hiện sự kiên trì mặc dù biết rằng mọi nỗ lực đều có thể vô ích.
Cụm từ "till blue in the face" ít có mặt trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là IELTS Listening và Reading, nơi mà ngôn ngữ chính thức và học thuật thường được ưu tiên. Tuy nhiên, cụm này có thể xuất hiện trong các ngữ cảnh tiếng Anh không chính thức, chủ yếu trong hội thoại bình thường để diễn đạt cảm xúc kiệt sức hoặc sự nỗ lực vô ích. Cụm từ này thường được sử dụng trong các cuộc thảo luận, tranh luận hoặc khi phê phán hành động của người khác.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp