Bản dịch của từ Babushkas trong tiếng Việt
Babushkas

Babushkas (Noun)
Many babushkas wear colorful headscarves in Russia.
Nhiều bà đeo khăn quàng đầu màu sắc ở Nga.
Young women nowadays rarely choose to wear babushkas.
Những phụ nữ trẻ hiện nay hiếm khi chọn đeo khăn quàng đầu.
Do babushkas have specific patterns or designs on them?
Các bà có những hoa văn hoặc thiết kế cụ thể trên đó không?
Babushkas (Noun Countable)
Babushkas in the village are known for their traditional dress.
Những bà Babushkas trong làng nổi tiếng với trang phục truyền thống.
Not many babushkas attended the community meeting last night.
Không nhiều bà Babushkas tham dự cuộc họp cộng đồng tối qua.
Do babushkas play an important role in preserving Russian culture?
Những bà Babushkas có đóng vai trò quan trọng trong việc bảo tồn văn hóa Nga không?
Họ từ
Từ "babushka" trong tiếng Nga có nghĩa là "bà" hoặc "bà ngoại" và thường được sử dụng để chỉ những người phụ nữ lớn tuổi. Trong văn hóa phương Tây, "babushka" cũng chỉ đến chiếc khăn quàng đầu mà các bà, cô thường quấn để bảo vệ tóc. Trong tiếng Anh, từ này không có sự phân biệt giữa Anh và Mỹ; tuy nhiên, phát âm có thể khác biệt nhẹ. Trong khi "babushka" có nguồn gốc từ tiếng Nga, nó đã trở thành một phần của từ vựng rộng hơn khi diễn tả văn hóa Slavic.
Từ "babushka" có nguồn gốc từ tiếng Nga, xuất phát từ "бабушка", có nghĩa là "bà" hay "bà ngoại". Gốc từ Latin "avus" (ông ngoại) và "avia" (bà ngoại) mở rộng ý nghĩa về sự liên kết gia đình và di sản. Trong văn hóa Nga, "babushka" không chỉ đơn thuần là hình ảnh người bà, mà còn tượng trưng cho sự bảo vệ, truyền thống và sự chăm sóc. Ngày nay, từ này còn được sử dụng để chỉ khăn quàng cổ đặc trưng của các bà mẹ, thể hiện sự kết nối giữa văn hóa và lịch sử.
Từ "babushkas" (bà ngoại) xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, từ này có khả năng xuất hiện trong các bối cảnh liên quan đến văn hóa Nga hoặc gia đình, trong khi phần Nói và Viết có thể liên quan đến các chủ đề về truyền thống và vai trò của bà trong gia đình. Trong các văn cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những người phụ nữ lớn tuổi trong văn hóa Slavic, đặc biệt là trong các cuộc thảo luận về di sản văn hóa và gia đình.