Bản dịch của từ Bastardize trong tiếng Việt
Bastardize

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "bastardize" có nghĩa là làm giảm giá trị hoặc chất lượng của một cái gì đó bằng cách thay đổi nó theo cách không chính xác, hoặc làm cho nó trở nên kém tinh khiết. Trong tiếng Anh, từ này có thể được phân biệt giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ. Ở Anh, "bastardise" thường được dùng trong các ngữ cảnh văn học hoặc nghệ thuật, trong khi ở Mỹ, "bastardize" có thể mang nghĩa tiêu cực hơn, thường ám chỉ đến việc tạp nham hoặc biến chất. Cách phát âm cũng có những khác biệt nhỏ giữa hai miền.
Từ "bastardize" có nguồn gốc từ tiếng Latin "bastardus", có nghĩa là "con của người cha không chính thức", từ đó phát triển thành tiếng Pháp cổ "bastard". Lịch sử của từ này gắn liền với khái niệm về sự không chính thống. Hiện nay, "bastardize" được sử dụng để chỉ hành động làm biến đổi, làm giả, hoặc làm mất chất lượng của một thứ gì đó, phản ánh sự suy giảm giá trị hoặc phẩm chất nguyên bản.
Từ "bastardize" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, từ này thường không xuất hiện trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, mà chủ yếu được sử dụng trong các ngữ cảnh học thuật hoặc văn học khi thảo luận về sự biến đổi hoặc làm giảm giá trị của một cái gì đó. Từ này cũng có thể được áp dụng trong những cuộc tranh luận về văn hóa, nghệ thuật và ngôn ngữ.
Họ từ
Từ "bastardize" có nghĩa là làm giảm giá trị hoặc chất lượng của một cái gì đó bằng cách thay đổi nó theo cách không chính xác, hoặc làm cho nó trở nên kém tinh khiết. Trong tiếng Anh, từ này có thể được phân biệt giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ. Ở Anh, "bastardise" thường được dùng trong các ngữ cảnh văn học hoặc nghệ thuật, trong khi ở Mỹ, "bastardize" có thể mang nghĩa tiêu cực hơn, thường ám chỉ đến việc tạp nham hoặc biến chất. Cách phát âm cũng có những khác biệt nhỏ giữa hai miền.
Từ "bastardize" có nguồn gốc từ tiếng Latin "bastardus", có nghĩa là "con của người cha không chính thức", từ đó phát triển thành tiếng Pháp cổ "bastard". Lịch sử của từ này gắn liền với khái niệm về sự không chính thống. Hiện nay, "bastardize" được sử dụng để chỉ hành động làm biến đổi, làm giả, hoặc làm mất chất lượng của một thứ gì đó, phản ánh sự suy giảm giá trị hoặc phẩm chất nguyên bản.
Từ "bastardize" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, từ này thường không xuất hiện trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, mà chủ yếu được sử dụng trong các ngữ cảnh học thuật hoặc văn học khi thảo luận về sự biến đổi hoặc làm giảm giá trị của một cái gì đó. Từ này cũng có thể được áp dụng trong những cuộc tranh luận về văn hóa, nghệ thuật và ngôn ngữ.
